2007-08-19 12:26:15毛毛=慎,慎=毛毛

決意の朝に

從某個網誌有看到中文翻譯(勇者物語主題曲),
很有想哭的,被拯救的感覺,

不知道為什麼,
在不被了解的狀態下,
被一首歌深深的 刺進心坎裡

也許 這就是音樂感動人心的,地方吧?

決意の朝に/Aqua Timez

どうせならもう ヘタクソな夢を描いていこうよ
Douse nara mou Hetakuso na yume wo egaite ikou yo
どうせならもう ヘタクソで明るく愉快な愛のある夢を
Douse nara mou Hetakuso de akaruku yukai na ai no aru yume wo
「気取んなくていい かっこつけない方がおまえらしいよ」
“Kidon nakute ii Kakkotsuke nai hou ga omaerashii yo”

一生懸命になればなる程 空回りしてしまう
Isshoukenmei ni nareba naru hodo Karamawari shi te shimau
僕らの旅路は小学生の手と足が一緒に出ちゃう行進みたい
Bokura no tabiji wa shougakusei no te to ashi ga issho ni dechau koushin mitai
それもまたいいんじゃない?
Sore mo mata iin ja nai?
生きてゆくことなんてさ
Ikite yuku koto nante sa
きっと 人に笑われるくらいがちょうどいいんだよ
Kitto hito ni warawareru kurai ga choudo iin da yo

心の奥 閉じ込めてた
Kokoro no oku no oku Tojikometeta
本当の僕
Hontou no boku
生身の36度5分
Namami no san-juu-roku do gobun
飾らずに いざ
Kazarazu ni iza
we don’t stop
けどまだ強がってるんだよまだバリアを張ってるんだよ痛みと戦ってるんだよ
Kedo mada tsuyogatterun da yo mada baria wo hatterun da yo itami to tatakatterun da yo

辛い時 辛いと言えたらいいのになぁ
Tsurai toki tsurai to ietara ii no ni naa
僕達は強がって笑う 弱虫だ
Boku-tachi wa tsuyogatte warau Yowamushi da
淋しいのに平気な振りをしているのは
Sabishii no ni heiki na furi wo shi te iru no wa
崩れ落ちてしまいそうな自分を守るためなのさ
Kuzure ochite shimai sou na jibun wo mamoru tame na no sa
僕だけじゃないはずさ
Boku dake ja nai hazu sa
行き場のないこの気持ちを居場所のないこの孤独を抱えているのは・・・
Ikiba no nai kono kimochi wo ibasho no nai kono kodoku wo kakaete iru no wa...

他人の痛みは無関心
Hito no itami ni wa mukanshin
そのくせ自分の事となると不安になって人間を嫌って不幸なのは自分だけって 思ったり
Sono kuse jibun no koto to naru to fuan ni natte hito wo kiratte fukou na no wa jibun dakette Omottari
与えられない事をただ嘆いて
Ataerare nai koto wo tada nageite
三歳児のようにわめいて
San sai ji no you ni wameite
愛という名のおやつを
Ai toiu na no oyatsu wo
座って待ってる僕は
Suwatte matteru boku wa
アスファルトの照り返しにも負けずに
ASUFARUTO no terikaeshi ni mo makezu ni
自分の足で歩いてく人達を見て思った
Jibun no ashi de aruiteku hitotachi wo mite omotta
動かせる足があるなら
Ugokaseru ashi ga aru nara
向かいたい場所があるならこの足で歩いてゆこう
Mukaitai basho ga aru nara kono ashi de aruite yukou

もう二度とほんとの笑顔を取り戻すことできないかもしれないと
Mou nido tohontono egao wo torimodosu koto dekinai kamoshirenai to
思う夜もあったけど
Omou yoru mo atta kedo
大切な人達の温かさに支えられ
Taisetsu na hito-tachi no atatakasa ni sasaerare
もう一度 信じてみようかなと思いました
Mou ichido Shinjite miyou ka na to omoi mashi ta

辛い時 辛いと言えたら いいのになぁ
Tsurai toki tsurai to ietara Ii no ni naa
僕達は強がって笑う 弱虫だ
Boku-tachi wa tsuyogatte warau Yowamushi da
淋しいのに平気な振りをしているのは
Sabishii no ni heiki na furi wo shi te iru no wa
崩れ落ちてしまいそうな
Kuzure ochite shimai sou na
自分を守るためだけど
Jibun wo mamoru tame dakedo
過ちも 傷跡も
Ayamachi mo Kizuato mo
途方に暮れ べそかいてた日も
Tohou ni kure Besokaita hi mo
僕が僕として 生きてきた証にして
Boku ga boku toshi te Ikitekita akashi ni shi te
どうせならこれからは
Douse nara korekara wa
いっそ誰よりも思い切りヘタクソな夢を描いてゆこう
Isso dare yori mo omoikiri hetakuso na yume wo egaite yukou
言い訳を片付けて 堂々と胸を張り
Ii wake wo katadukete Doudou to mune wo hari
自分という人間を 歌い続けよう
Jibun toiu ningen wo Utai tsuduke you



管它會如何 一起做不切實際平淡無奇的夢吧
管它會怎麼 一起做樂觀愉快充滿愛的夢想吧

越是努力拼命 越是一場空
我們的旅途就像是小學生走路時同手同腳一樣笨拙
但這樣也沒什麼不好啊
這就是我們存在這世上的證明
被別人取笑之類也沒什麼大不了的

被藏在心裡最深處真正的自我
我身體體溫36.5度
沒有多餘的裝飾 we don’t stop
但是我還在逞強 還在防衛自己 還在與痛苦奮鬥

覺得辛苦 覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊
我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已
孤單寂寞卻還裝作毫不在乎
只是為了要防止自己的防護崩解而已
懷抱著無處可去的心情 無藏身處的孤獨
一定不是只有我是這樣

對別人的痛苦漠不關心 但如果換成自己時又變得焦躁不安
討厭這世間 想著世上最倒楣的人是自己
對於無法如願的事情只會唉聲嘆氣
像三歲嬰兒般大聲喊叫
帶著愛在一旁等待的我
就算被柏油路的熱氣照射也不認輸
一步一腳印 總有一天會總會被世人所看見
因為我還有雙腳 如果有想去的地方
就靠我的雙腳勇敢前進

在夜裡也曾想過
或許無法再尋回以往真實的笑容
因為有許多重要的人相信支持我
讓我有了勇氣與決心再相信一次

覺得辛苦 覺得痛苦時就大聲說出來沒有關係啊
我們都只是強顏歡笑的無名小卒而已
孤單寂寞卻還裝作毫不在乎
只是為了要防止保護自己的城牆崩解而已
對已經過去的傷痛 束手無策 淚流滿面的日子
是我以我的方式證明我的存在
反正 從現在起下定決心 要繼續完成我平淡無奇的夢想
收起所有的藉口 堂堂正正的挺起胸膛
要為我自己 繼續唱歌歡頌けよう



Aqua Timez - 決意の朝に→http://mymedia.yam.com/m/648688