2007-07-13 11:13:09マサネܤ°
大和美姬丸 「無可取代之詩」
「かけがえのない詩」
もしも暗闇が君を包んでも
私が君の瞳になる
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから
気がつけばいつも 無邪気な笑顔で
辛い時に そっと支えてくれたのは君で
そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても 茝ける I’ll be there for you
落書きだらけの オンボロの壁
そこに
詰めまれた 纉わぬ夢の設計図
また擦れてく 今も僕の支えの innocence
時の流れは急ぐばかりで
一人ぼっち空回り
早く大人になりたいなんて
捨て台詞のように言ってたね
一緒に描いた 凾探しの地図
ケンカをして くしゃくしゃのまんま引き出しの奥
泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい
慣れ親しんだ町並みの中を
走り抜け逢いに行く君の顔
お互いの違い感じながらも
奇跡をくれた「Perfect World」
君が見せた涙 あのもどかしさ
強くなる決意与えてくれた
いくつもの季節を越えて
大裤で叫び続ける 君の name
月明かりの無い夜も 君がいてくれるなら
もう何も怖くない
君と歩んできた道 かけがえのない誇り
そばにいて そばにいて そばにいて
たった一人の君
代わりなんていないから
信じて 信じて 信じて
たった一つのメッセージ
どんなに離れても 茝ける I’ll be there for you
泣かないで 泣かないで 泣かないで
何度立ち止まっても
その夢はこぼさないで
つまずいて つまずいて つまずいて
道を見失っても
まっすぐほら歩いてゆけばいい
もしも哀しみで言葉なくしても
私が詩にして伝えるから
*******************
「無可取代之詩」
即使如果黑暗將你包圍
我會成為你的眼眸
即使如果悲傷無法言喻
我會寫成詩篇去傳達
突然發現總是用天真無邪的微笑
在難過的時候悄悄支持我的是你
在身邊 在身邊 在身邊 只有一個你
沒有人能取代
相信 相信 相信 只有一個訊息
即使相隔遙遠也能傳達I’ll be there for you
盡是塗鴉的破舊牆壁
那裡裝滿了無法實現的夢想設計圖
又再擦掉 現在支持我的是innocence
時光只是飛快的流逝
獨自一人的空轉
說了好想快點長大成人的即興台詞
一起畫的尋寶地圖
在吵架之後 皺巴巴的就塞在抽屜裡
別哭 別哭 別哭 即使佇足好幾回
別將那夢想撒落
跌跤 跌跤 跌跤 即使迷路了路途
只要筆直的走下就好
穿過熟悉親切的城市中 為了去看你
帶著彼此不同的感覺 實現奇蹟的[Perfect World]
你所看到的淚水 那令人著急 給了我堅強的決意
超越無數的季節 繼續大聲呼喊 你的名字
即使沒有月光的夜晚 只要有你
沒有甚麼好害怕的
與你走過的路 是無法取代的榮耀
在身邊 在身邊 在身邊 只有一個你
沒有人能取代
相信 相信 相信 只有一個訊息
即使相隔遙遠也能傳達I’ll be there for you
別哭 別哭 別哭 即使佇足好幾回
別將那夢想撒落
跌跤 跌跤 跌跤 即使迷路了路途
只要筆直的走下就好
即使如果悲傷無法言喻
我會寫成詩篇去傳達
上一篇:畢業歌曲 「餞別」
下一篇:上戶彩 「淚的彩虹」