2007-06-21 18:50:24〒 小柚 〒
♫ 柴咲コウ-影 ♫
作詞:柴咲コウ 作曲:渡辺未来
「僕は今どこにいるのだろう」
boku wa ima doko ni iru no darou
そんな立ち位置など
sonnna tati iti nado
たいして興味はない
taisite kyoumi wa nai
対になる棘たち
tai ni naru ibara tati
頼りなど はじめから
tayori nado hajime kara
持ち合わせていない
moti awasete inai
穏やかさなどは きっと
odayakasa nado wa kixtuto
味わうことはない
ajiwau koto wa nai
ah そうして重みを伏せても
sou site omomi wo husetemo
交わうことはできぬ
majiwau koto wa dekinu
愛すべき 連れ人
aisubeki ture hito
悲しみもつのはそう 僕の
kanasimi motu nowa sou boku no
残るわずかな強さ
nokoru wazukana tuyosa
君の幻見る
kimi no maborosi miru
一人など怖くない
hitori nado kowaku nai
…そっとつぶやいた
.....soxtuto tubuyaita
昔、僕の母が言ってた
mukasi boku no haha ga ixtuteta
「ここには なにもない
koko niwa nanimo nai
探し物は 私達
sagasi mono wa watasitati
なにも持っていない」
nanimo moxtute inai
せめて底へ 沈まぬためにも
semete soko e sizumanu tame nimo
未知なる種をもった
miti naru tane wo moxtuta
君の後ろ姿…
kimi no usiro sugata.....
壊れかけてた 夢を繋ぎ
koware kaketeta yume wo tunagi
今日を無事に終わろう
kyou wo buji ni owarou
君を取り囲んで
kimi wo tori kakonnde
唯一の糧にする
yuiitu no kate ni suru
…そっとつぶやいた
soxtuto tubuyaita
君が幸せ掴むように
kimi ga siawase tukamu youni
偽日になり 祈ろう
gibi ni nari inorou
少しの念こぼし
sukosi no nenn kobosi
その先に残るのは
sono saki ni nokoru nowa
呼吸のあとだけ…
kokyuu no ato dake.....
中文
「我現在身在何處呢」
就這樣佇立著 對此沒有知覺
如同帶刺的荊棘
沒有可以依賴的事物
也從未體會過安穩的感覺
即使撫平了那深沉的傷痛 也無法再次掌握彼此
我所深愛的同伴啊
以我僅存的堅強 懷抱著悲傷
凝視著你的幻影 即使是獨自一人也不感到畏懼了
我如此低語地訴說著
以前 母親曾說過
「正因為這裏沒有可追尋的事物 所以我們也無所獲得」
為了不再向下沉淪
我會在你的身後 凝視著那顆未知的種子
拼湊著逐漸崩壞的夢境
今日依然平安地落幕 因為這是唯一支持著你的精神糧食
我如此低語地訴說著
希望你能緊握著幸福 我會在那些假像的日子中 不斷祈禱著
在些許的信念前方 先殘留下來的
僅僅只有一絲呼吸
「僕は今どこにいるのだろう」
boku wa ima doko ni iru no darou
そんな立ち位置など
sonnna tati iti nado
たいして興味はない
taisite kyoumi wa nai
対になる棘たち
tai ni naru ibara tati
頼りなど はじめから
tayori nado hajime kara
持ち合わせていない
moti awasete inai
穏やかさなどは きっと
odayakasa nado wa kixtuto
味わうことはない
ajiwau koto wa nai
ah そうして重みを伏せても
sou site omomi wo husetemo
交わうことはできぬ
majiwau koto wa dekinu
愛すべき 連れ人
aisubeki ture hito
悲しみもつのはそう 僕の
kanasimi motu nowa sou boku no
残るわずかな強さ
nokoru wazukana tuyosa
君の幻見る
kimi no maborosi miru
一人など怖くない
hitori nado kowaku nai
…そっとつぶやいた
.....soxtuto tubuyaita
昔、僕の母が言ってた
mukasi boku no haha ga ixtuteta
「ここには なにもない
koko niwa nanimo nai
探し物は 私達
sagasi mono wa watasitati
なにも持っていない」
nanimo moxtute inai
せめて底へ 沈まぬためにも
semete soko e sizumanu tame nimo
未知なる種をもった
miti naru tane wo moxtuta
君の後ろ姿…
kimi no usiro sugata.....
壊れかけてた 夢を繋ぎ
koware kaketeta yume wo tunagi
今日を無事に終わろう
kyou wo buji ni owarou
君を取り囲んで
kimi wo tori kakonnde
唯一の糧にする
yuiitu no kate ni suru
…そっとつぶやいた
soxtuto tubuyaita
君が幸せ掴むように
kimi ga siawase tukamu youni
偽日になり 祈ろう
gibi ni nari inorou
少しの念こぼし
sukosi no nenn kobosi
その先に残るのは
sono saki ni nokoru nowa
呼吸のあとだけ…
kokyuu no ato dake.....
中文
「我現在身在何處呢」
就這樣佇立著 對此沒有知覺
如同帶刺的荊棘
沒有可以依賴的事物
也從未體會過安穩的感覺
即使撫平了那深沉的傷痛 也無法再次掌握彼此
我所深愛的同伴啊
以我僅存的堅強 懷抱著悲傷
凝視著你的幻影 即使是獨自一人也不感到畏懼了
我如此低語地訴說著
以前 母親曾說過
「正因為這裏沒有可追尋的事物 所以我們也無所獲得」
為了不再向下沉淪
我會在你的身後 凝視著那顆未知的種子
拼湊著逐漸崩壞的夢境
今日依然平安地落幕 因為這是唯一支持著你的精神糧食
我如此低語地訴說著
希望你能緊握著幸福 我會在那些假像的日子中 不斷祈禱著
在些許的信念前方 先殘留下來的
僅僅只有一絲呼吸
這首歌很好聽說
白夜行我有看
但~~我卻看不懂
很好聽
我看完詐欺遊戲
要把白夜行看完^0^
還要看別的日劇
好忙碌XD 2007-06-22 22:06:42