2009-02-05 22:48:07孫凱文

渴望

「There could have been no two hearts so open, no tastes so similar, no feelings so in unison, no countenances so beloved.」


世上從沒有哪兩個人的心、能夠如此開闊而毫無距離、擁有的品味如此接近、對事的感觸如此一致、表情如此喜悅。(Jane Austen 珍.奧斯丁)

奧斯丁這段話、能似乎能夠貼切表達的一個人對知音相契的渴望,突然間,我也似乎感受到、當初看這段文字之前,心底錯失許久、遺落的一份期待與柔軟,也再度的拾起追尋與期望的本能…
妮子 2009-05-06 17:20:05

當自己成為自己最好的知音時

或許就懂得珍惜 沒有與自己那麼相像的知音

漸漸的沒有那像的知音 也可以成為你最佳的知音

我是這樣想啦

lillian 2009-03-03 18:17:00

有福同享有難同當
這樣的朋友
就算是品味不同感觸不同
也是不可多得的緣份

ling 2009-03-02 17:27:42

越難得到,越是珍貴
加油