2022-11-20 14:20:33小鬼K
唐吉訶德
閱讀報告
逛過書店後,我選了《唐吉訶德》。
我讀的這個中文翻譯本是經過再編的,可以說是精讀版,書裡還收錄了多幅在十九世紀中由藝術家為這個故事製作的版畫。我想讀像《百年孤寂》那樣,沒有多少刪減,按原著翻譯的中文版;可是書店裡只找到英文版,而且厚度讓人吃不消。
讀再編有讀再編的好處和壞處。好處就是容易明白,一下子就大概知道這部經典文學小說的內容,而且加入了版畫幫助了解作者描述的情境。壞處就是太簡單,感覺像在讀兒童讀物,而且有感刪減過多,情節一下子跳過了,好像少了人物心態的交代,有點難以理解故事這樣發展的原因。
如果要說這本書要帶出的主題是主角堅守信念,為正義而戰,我實在感受不到。因為在第一部的故事裡,主角只像一個固執的瘋子。不過我挺同情主角最後的結局,因為在第二部的故事裡,主角換成受害者的身份,而且顯出他擁有通達的智慧。
來年一月,本地的一個劇團將會上演以《唐吉訶德》為藍本的音樂劇。因為正在讀這本書,所以頗感興趣。劇團會如何演繹主角各種冒險?會與我讀的這個版本差不多嗎?
另外,我已經決定下一本要讀的書是《紅樓夢》。不過讀《紅樓夢》以先,要選哪一個版本讀也是一大學問呢……