2009-06-11 00:49:00馬鷹犬

識正書簡(轉貼)

我看接下來會有人跳出來說:「政治歸政治,文化歸文化~ 謝謝指教~」

總統消毒文:

馬英九總統日前提出可用「識正書簡」的方式,解決正體字跟簡體字的爭議,不過這提議引發各界討論跟批評。對此,總統府公共事務室主任蔡仲禮10日解釋,總統這項概念主要是針對中國大陸,希望大陸民眾能逐漸認識帶有中華文化特色的正體字,並非要在台灣推動簡體字。總統認為使用正體字代表中華傳統文化跟資產,所以台灣不必也不用改變現狀。

  蔡仲禮:『(原音)外界誤解總統在台灣推動簡體字,事實上不是這麼回事。他認為說台灣一直都用正體字,正體字是中華文化優良文化跟資產,用正體字代表我們台灣在中華文化獨特的地位跟角色,我們當然不會也不必去改變現狀。』

請對照底下最出現的報導(紅上藍下):

  1. 這項概念主要是針對中國大陸,請問島主何德何能指點祖國?
  2. 希望兩岸未來在這方面也能達成協議呈上,島主說兩岸,不是只針對中國
  3. 希望大陸民眾能逐漸認識帶有中華文化特色的正體字,but 我們現在也用簡體字我們又是誰?到底誰簡誰繁?島主又在不知所云了
  4. 全球很少有一個文化能閱讀二千、三千年前的文字,兩三千年之前大約是周國到秦國,那時候的文字是從鐘鼎文演變到小篆,如果這樣都算接軌,那從希臘字母演變出來的現行西方語言也都算數了

島主試水溫原作:

 馬英九總統昨日接見僑界代表時指出,台灣使用的正體字代表中華文化,但大陸使用簡體字,他建議兩岸可採取「識正書簡」方式,應該要認識代表中華文化特色的正體字,在書寫上可寫簡體字,但印刷體應盡量使用正體漢字,馬英九希望兩岸未來在這方面也能達成協議。

 馬英九上月接見巴拿馬中巴文化中心董事會參訪團時也提倡正體漢字,他表示,雖然目前大陸使用簡體漢字,人口比我們多,但是就出版而言,台灣、香港和海外出版使用正體漢字的書籍,流傳也相當廣泛。

 馬英九說,兩岸關係改善,在這方面有一個共識,雖然要一夕更改不可能,但很多大陸學者也主張要逐步多使用正體漢字,因此,目前已發展出一個新的概念,就是「識正書簡」,要認識正體漢字,但寫的時候怎麼寫都沒關係。

 馬英九指出,我們現在也用簡體字,雖然用的字跟大陸不完全一樣,最主要的意義就在於印刷體盡量用正體漢字,這樣的話才能跟古代文化相銜接,這點非常重要。

 馬英九表示,在國外有許多中文學校,教台灣來的學生正體字,碰到大陸來的學生,就教簡體字。他認為正體字代表中華文化的特色,但大陸因為採用簡體字,有些正體字看不懂,因此他希望兩岸在這方面未來也能達成協議,採用「識正書簡」方式。

 馬英九說,「識正」就是認識正體字,但要書寫的話可以寫簡體字,印刷體則盡量用正體字,這樣才能跟中華文化的古籍接軌。

 馬英九指出,他過去幾年一直努力發揚正體字,也希望有朝一日正體字可以成為聯合國的世界遺產,因為全球很少有一個文化能閱讀二千、三千年前的文字,但中華文化做得到。

轉貼至:簡報http://blog.tyker.info/wordpress/archives/577