2008-09-09 19:46:14小弟

『C'est la vie...』

『C'est la vie...』
自己緩緩發出這句法文的音

唉唷! 天殺的半夜,聲音好空蕩。

『這就是人生...』
法國人不知道為何、從何創造這樣一個片語,要把一生都縮影在這句感嘆
---
我會想起什麼呢?
如果有一個回想人生的作業,我會想起什麼呢?
是那些我選擇的,還是我從未意料的?
---
這感嘆好像告訴自己:
很好了呢! 這樣子的人生! c'est la vie~不用感到遺憾喔!
---
看見天上的媽媽說話。 (《火柴天堂》歌詞中的一句)
那些來自歌詞的畫面好多,但實際上我從來沒在她走之後看見什麼、夢到什麼。
當我從歌詞或者自己的文字裡面,看見這些勾人的關鍵詞,
我就捕捉到一些柔軟溫暖的人生片段,然後自足地讓眼眶濕潤。