2008-08-27 00:17:49Karei
YU
2008-08-28 13:34:58
這句是一首歌的歌詞,karei稍稍查過
「芽生え」是名詞沒錯
但這裡指的是「芽生える」,是動詞喔!
整句話應該是要切成「芽生えた+なら」
哈…有點日文課的氣氛了…
也很謝謝YU喔~不然karei也沒注意到之前的問題
感謝!感謝! 2008-08-29 10:01:11
不好意思喔......
文法怪怪的
我想,應該是芽生えたら才對.
版主回應
(^_^)這句是一首歌的歌詞,karei稍稍查過
「芽生え」是名詞沒錯
但這裡指的是「芽生える」,是動詞喔!
整句話應該是要切成「芽生えた+なら」
哈…有點日文課的氣氛了…
也很謝謝YU喔~不然karei也沒注意到之前的問題
感謝!感謝! 2008-08-29 10:01:11
YU
2008-08-27 13:26:20
操作失誤,後面的字沒拉進來,所以…句子怪怪的。
已經修正完成啦。嘿…感謝YU的提醒,(^_^)
「3Q VERY 麻吉」 2008-08-27 20:33:28
台長的電繪和手繪很棒呢~
都好可愛
很有日本風.
不過我偷偷查了字典,
芽ばえ是名詞不是嗎?
版主回應
哈哈哈…sorry!sorry!操作失誤,後面的字沒拉進來,所以…句子怪怪的。
已經修正完成啦。嘿…感謝YU的提醒,(^_^)
「3Q VERY 麻吉」 2008-08-27 20:33:28
台長的畫很有風格,這些插圖數量夠的話,應該可集結出版成工具書了。
謝謝你的創意想法喔~(^_^)// 2008-08-29 10:21:31