2007-04-11 17:07:28coco
看不見的星星
手を振るあなたの影
Te wo fu ru a na ta no ka ge
你的影子揮揮手
そっと夕闇に溶けてく
So o to yu u ya mi ni to ke te ku
消失在夕陽裡
はしゃいでた
Ha sha i de ta
就像要我明白
季節(とき)が終わること
To ki ga o wa ru ko to
我們曾經嘻笑的季節
知らせるように
Shi ra se ru you ni
已經結束
どうして不安になるの
Do u shi de fu a ni na ru no
為何我會不安呢
あなたは変わらず微笑むのに
A na ta wa ka wa ra zu ho ho e mu no ni
你明明不變的微笑著
握った手の温もりはここに
Ni gi ta te no nu ku mo ri wa ko ko ni
僅握手中的溫暖 也還留在這裡
まだ残ってるのに
Ma da no ko te ru no ni
停下腳步
※立ち止まり見る星のない空
Ta chi do ma ri mi ru ho shi no na i so ra
養望沒有星星的天空
私はいつも無力で 寂しさ
Wa ta shi wa i tsu mo mu yo ku de Sa bi shi sa
我總是那麼地無助
共感(わか)り合えた人より
Wa ka ri a e ta hi to yo ri
比起和我分享寂寞的人
こんな寂しさくれるあなたが
Ko na sa bi shi sa ku re ru a na ta ga
是帶給我這份寂寞的 你
愛しい
I to shi i
我愛的
誰かを愛すること
Da re ka wo a i su ru ko to
愛上了某個人
それは悲しみに似ている
So re wa ka na shi mi ni ni te i ru
就跟悲傷沒什麼不同
痛いほど私の全てが
I ta i ho do wa ta shi no su be te ga
痛的我
こぼれてく
Ko bo re te ku
碎成片片散落
つめたい独りの夜
Tsu me ta i hi to ri no yo ru
冰冷孤寂的夜裡
あなたがくれた言葉想う
A na ta ga ku re ta ko to ba o mo u
我想著你說過的話
どれくらい会えない時間を
Do re ku ra i a e na i ji ka n wo
無法相見的時光呢
また埋められるだろう
Ma ta u me ra re ru da ro u
還要埋藏起多少
からっぽの空
Ka ra a po no so ra
空蕩蕩的天空
見えない星に
Mi e na i ho shi ni
我像看不見的星星
遠く祈り届くように
To o ku i no ri to do ku you ni
遙送祈願
あなたの中に私がいること 確かめたくて
A na ta no na ka ni wa ta shi ga i ru ko to Ta sha ka me ta ku te
想確定 我真在你心上
そっと名前を呼んだ
So o to na ma e wo yo n da
我輕輕換著你的名
(※くり返し)
からっぽの空
Ka ra a po no so ra
空蕩蕩的天空
見えない星に
Mi e na i ho shi ni
我像看不見的星星
遠く祈り届くなら
To o ku i no ri to do ku na ra
遙送祈願
あふれ出すこの胸の光を
A fu re da su ko no mu ne no hi ka ri wo
從我心中綻放出的光芒
今あなたに
I ma a na ta ni
但願
ただ見つけて欲しい
Ta da mi tsu ke te ho shi i
現在你能看見