2014-06-27 23:00:00Julin
[先讀為快]《永無天日III:永恆藍天》。打開心內的門窗 - 維若妮卡‧羅西
洞穴內存糧日益欠缺,外面流火風暴的威脅有增無減,覬覦『永恆藍天』
的黑貂、黑斯,不僅聯手甚至佔盡優勢,取得有利的條件,這是以詠嘆調
和游隼馬首是瞻的定居者與外界人的存亡之際,唯有抵達避風港,他們才
有活下去的機會……
的黑貂、黑斯,不僅聯手甚至佔盡優勢,取得有利的條件,這是以詠嘆調
和游隼馬首是瞻的定居者與外界人的存亡之際,唯有抵達避風港,他們才
有活下去的機會……
先自首,《永無天日》首部曲推出時,忙著埋首於出版許久的書,而錯過
閱讀,二部曲同樣失之交臂,本來想先補讀前兩部曲後,再銜接完結篇,
可這禮拜一才收到試讀本,現在就得回文,怎樣都來不及。
閱讀,二部曲同樣失之交臂,本來想先補讀前兩部曲後,再銜接完結篇,
可這禮拜一才收到試讀本,現在就得回文,怎樣都來不及。
幸好,那並不影響自己對《永無天日III:永恆藍天》的閱讀,雖然關於
流火的產生,詠嘆調受傷的始末及其與游隼(阿游)因何相遇、相愛,還有
定居者、外界人、角族的定義和彼此間的衝突、隔閡,免不了還是有些模
糊不清的感覺。
流火的產生,詠嘆調受傷的始末及其與游隼(阿游)因何相遇、相愛,還有
定居者、外界人、角族的定義和彼此間的衝突、隔閡,免不了還是有些模
糊不清的感覺。
“詠嘆調猛然坐直,槍聲在耳中回響”
“妳總算起來了[…]很多事需要妳”
“妳總算起來了[…]很多事需要妳”
詠嘆調受傷昏迷,她的身體被迫靜止,然她的心靈始終沒放鬆,時間也並
沒有因而停止前進,才剛清醒,就得追上這一個禮拜以來的進度,因為她
身上還背負著重責大任,攸關其他人的生死,索性她擁有其他人的支持及
陪伴,特別是阿游。
沒有因而停止前進,才剛清醒,就得追上這一個禮拜以來的進度,因為她
身上還背負著重責大任,攸關其他人的生死,索性她擁有其他人的支持及
陪伴,特別是阿游。
全書透過詠嘆調和游隼的角度來闡述,除了明顯地看出誰是主角外,對於
內心情感的著墨,也能較細膩詳盡,同時有助於讀者對兩人個性與關係的
理解,他們的愛情故事,某方面來說,雖然感覺不太像可歌可泣的類型,
但那份相知相惜,仍讓自己感受到愛情的美麗。
內心情感的著墨,也能較細膩詳盡,同時有助於讀者對兩人個性與關係的
理解,他們的愛情故事,某方面來說,雖然感覺不太像可歌可泣的類型,
但那份相知相惜,仍讓自己感受到愛情的美麗。
“我是他唯一信任的人,唯一的。[…]如果我不願為他奮鬥--保護他的
生命?他很害怕”
生命?他很害怕”
愛情之外,朋友間義氣相挺、兩肋插刀,尋訪過程中的相互扶持、照應,
甚至克服恐懼、犧牲生命,這些人有的不過才十來歲,卻有著超乎大人的
勇氣,實在是非常令人動容。
甚至克服恐懼、犧牲生命,這些人有的不過才十來歲,卻有著超乎大人的
勇氣,實在是非常令人動容。
相較於其他同類型的書,自己覺得《永無天日III:永恆藍天》的步調還
算緊湊,但或許因為是第三部曲,情節發展其實已經進入後段,隱約之間
似乎有種不疾不徐的氣息,或許有些事就是急不得,必須準備好了,才有
辦法去面對,若說人是一小天,那麼將流火或藍天比喻在每個人的身上,
應該也是不為過的吧!
算緊湊,但或許因為是第三部曲,情節發展其實已經進入後段,隱約之間
似乎有種不疾不徐的氣息,或許有些事就是急不得,必須準備好了,才有
辦法去面對,若說人是一小天,那麼將流火或藍天比喻在每個人的身上,
應該也是不為過的吧!
也許外在環境沒有流火,但人生總不免有挫折,面對人生的困境,單打獨
鬥其實是吃力不討好的選擇,最好是有人跟自己站在同陣線,朋友也好、
情人也罷,多一個人就多一分力量,當中有些人或許無法陪伴我們一路走
到終點,但只要少了他們其中一人,想突破重重藩籬,怕是沒那麼簡單。
鬥其實是吃力不討好的選擇,最好是有人跟自己站在同陣線,朋友也好、
情人也罷,多一個人就多一分力量,當中有些人或許無法陪伴我們一路走
到終點,但只要少了他們其中一人,想突破重重藩籬,怕是沒那麼簡單。
珍惜在生命旅途中遇到的每個人,無論他們只是給我們一個善意的微笑,
還是幫我們移動過摩托車,只要記住這股曾流過心底的暖流,並在能給予
的時候,也不吝惜幫助別人、將這股暖流傳遞下去,心裡的『永恆藍天』
其實近在眼前。
還是幫我們移動過摩托車,只要記住這股曾流過心底的暖流,並在能給予
的時候,也不吝惜幫助別人、將這股暖流傳遞下去,心裡的『永恆藍天』
其實近在眼前。
最後,必須承認,這是截至目前為止,自己讀得最趕、心得也寫得最趕的
一本書,有些內容還有待進一步消化咀嚼,請容許日後還可以做些調整。
一本書,有些內容還有待進一步消化咀嚼,請容許日後還可以做些調整。
【內容介紹】
*《紐約時報》排行榜暢銷書
*電影改編權由華納兄弟買下,並已售出近30種語言版權
*美國最大書評網Goodreads讀者票選年度最佳青少年奇幻小說
*電影改編權由華納兄弟買下,並已售出近30種語言版權
*美國最大書評網Goodreads讀者票選年度最佳青少年奇幻小說
一個從天而降的障礙,無盡向上延伸,同時橫過地平線,直到眼睛看不見的
地方。
透過川流不息的流火的縫隙,他們看到晴朗的天空,無盡透明的藍天。
我們要救回炭渣,我們要取得浮力船,然後我們去永恆藍天。
我們一起發動這個計畫,我們要一起完成。
我們一起發動這個計畫,我們要一起完成。
夢幻城已化為灰燼,潮族也被迫拋棄了村子。每一天,都有新風暴來襲。每
小時,存糧都在減少。每分鐘,都有人在洞穴裡悶得快發瘋。永恆藍天,是
全人類唯一的希望。但是,炭渣、浮力船、飛行方向,三樣關鍵東西,全在
黑貂與黑斯手中,他們幾乎擁有所有的優勢。阿游與詠歎調的愛情與領導能
力都受到考驗,想要存活,他們必須讓定居者與外界人同心協力。他們需要
付出多少的代價,才能順利找到這個遠離流火風暴威脅的最後避風港,永遠
廝守在一起。
世界需要他們。他們需要彼此。
【作者簡介】
維若妮卡‧羅西 Veronica Rossi
維若妮卡出生在巴西的里約熱內盧,畢業於加州大學洛杉磯分校,並在舊金山加州藝術學院研習美術。她在完成《永無天日》第一部之前,已開始寫作青少年小說,並獲得太平洋西北作家協會與西南作家年度競賽的首獎。
《永無天日》為作者的首部作品,卻以高達七位數字美金賣出北美版權。出版後,登上《紐約時報》與《今日美國報》暢銷排行榜,售出近三十種語言版權,並由華納兄弟公司買下電影版權。維若妮卡與丈夫和兩個兒子住在北加州。
【譯者簡介】
張定綺
台大外文系研究所碩士,美國哥倫比亞大學東亞研究所、西雅圖華盛頓大學比較文學研究所研究。曾任《美國新聞與世界報導》中文版資深編輯、輔仁大學翻譯研究所筆譯組召集人、中國時報人間副刊撰述委員,譯著甚豐,現為全職母親兼譯者。
◎作者/維若妮卡‧羅西 (Veronica Rossi) ◎譯者/張定綺 ◎開本/25K正(14.8x21cm) ◎頁數/324 ◎ISBN/9789862135341 ◎出版日/2014.06.30 ◎出版社/大塊 ◎原文書名/ INTO THE STILL BLUE |
(悄悄話)
2014-06-29 21:00:47
封面挺吸引人的~