2008-05-24 12:27:07Justy

快譯通的年代

那天在家裡找到一台年代久遠的快譯通

我不知道現在台灣還有沒有這種東西
也不知道現在年輕一點的小朋友有沒有聽過
可是十年前我媽把我跟妹妹兩個人丟在加拿大的時候
快譯通可是陪伴過我們渡過每個寫功課的夜晚

想當初剛來的時候
念了一年半女中的我
因為在學校有全英語教學 還有修女可以練習
比當時只有小學畢業的妹妹好太多了
不過 跟班上同學比起來 仍然是差了那麼一大截
印象很深刻的是 每天做功課的時候
看不懂的字猛查
到最後發現查快譯通的時間遠遠超過寫功課的時間

那時後要是沒有快譯通
可能我們得翻字典翻到半夜吧?!

第一個學期 成績很爛
雖然我還不至於到當掉的程度
我的責任心跟虛榮心不允許我這樣做的
但也不是很好看就是了
妹妹就很慘了
他一向是不愛念書的那個
第一個學期媽咪還被叫到校長室去
害媽咪窘得不知所措

後來情況慢慢轉好了
我們成績越來越好
每年都能上台領獎狀
媽咪也不再被叫到校長室
快譯通也漸漸不知道丟到哪去了

唉 一段難忘的日子
總算是熬過來了
不過 要給那些那些有心想把小孩送出國的爸媽們一些話
讓小孩從小一個人在國外生活
小孩是真的很辛苦的!
前提是小孩如果是真的來念書不是來玩的話啦
我認識很多朋友
來了很多很多年 英文還是很破 @@


上一篇:放假囉~

下一篇:今年第一個BBQ

黑色海螺(Angelina) 2011-06-29 13:00:22

快譯通不錯用耶~
哈~我連這個都可以搭上話~
想當初我有一台快譯通,有一次去新莊公園放在車箱,連同英文課本被偷了~><
雖然從以前到現在我英文沒好過~哈哈~

版主回應
自從我媽幫我們買的那台沒電後
在也沒有用過啦
(現在都是上google查字的^^“)
2011-06-29 13:14:04
阿夏 2009-12-13 00:08:37

我女兒沒用快譯通也沒用中英字典,她是小二就到紐西蘭的,她現在超厲害當演講的即時翻譯員耶!

版主回應
直接口譯嗎? 好厲害喔!!!!~~~
我們挺大了才出國的 所以英文難學了很多呢
到現在我還會被我老公笑阿
他八歲就來溫哥華 已經待了快20年啦
2009-12-13 01:39:25
flower 2009-07-18 10:22:40

小小年紀就離家到那麼遠,妳很勇敢!