2008-04-02 03:22:02joypeacehope

九十九隻羊 The Ninety and Nine

 
第29首 《主尋亡羊》 The Ninety and Nine
 
降A大調 6/8拍
https://hymnary.org/text/there_were_ninety_and_nine_that_safely


”Rejoice with Me, for I have found My sheep which was lost. (Luke15:03~07)
「我失去的羊已經找著了,你們和我一同歡喜吧!」

克里凡小姐(Elizabeth C. Clephane, 1830-1869)
是蘇格蘭長老會信徒,父親是蘇格蘭的警長,母親系出名門,她一直住在愛丁堡南邊三十哩處的梅爾羅斯( Melrose),雖然雙親早逝,但留下足夠三個女兒生活的財產,克里凡小姐自幼好學嫻靜,整天埋首書堆,熱愛創作,但生前從未發表任何寫作,作品只有和好友分享,克里凡身體虛弱但個性開朗,樂於助人,經常資助貧孤,深獲當地居民的愛戴,因而被稱為「陽光女士」。
 


克里凡一共做了八首聖詩,都取材自《聖經》經文;其中這首九十九羊(The Ninety andNine),寫於1868年,原為一首童詩作品,刊登於《The Children’sHouse》雜誌。1872年,也就是她去逝後三年,她的詩作才被刊登在的雜誌家庭寶藏 ( The Family treasury)上,這首〈九十九隻羊〉(The Ninety and Nine )也刊登於報上。


著名的福音歌手─散基( Ira David Sankey, 1840-1908 )是本詩的作曲者。1984年散基出生於蘇格蘭愛丁堡,1857年移民至美國,曾參加美國內戰,常帶領軍牧和其他士兵吟唱詩歌,戰後,散基進入國稅局工作,也參與基督教青年會(YMCA),成為知名的福音歌手,後來亦得到佈道家幕迪(Dwight LymanMoody)的注意,1870年,散基與慕迪在印地安納州首次會面,數個月後散基與幕迪一同登台,不久便在慕迪的鼓勵下辭去國稅局工作,全職投入福音佈道工作,也開創了成果豐碩的詩歌佈道生涯,畢生創作詩歌約1,200首。散基初次演奏〈九十九羊〉這首詩歌所使用的風琴,至今仍珍藏在明尼蘇達州的葛理翰佈道團總部辦公室。


這首詩歌創作緣由如下:有一次,散基與佈道家慕迪前往蘇格蘭愛丁堡佈道,在報紙上讀到克里凡小姐的這首〈九十九羊〉,很喜歡其詞句,便撕下放入口袋。那天慕迪在愛丁堡佈道會上以「神是好牧人」為主題(路十五3~7節),講道之後,請散基獨唱一首回應,散基當場受到聖靈感動而拿出口袋中的詩句,走到風琴旁即興奏唱出這首詩歌,慕迪和會眾都大受感動而落淚。此詩歌便成為散基的第一首詩歌創作!






中文歌詞


 一百隻羊有九十九,在主欄中安眠,
但有一隻遠離真門,迷路諸山之間;
遠在荒山、深谷徘徊,遠離 照顧慈懷。
遠離良牧照顧慈懷。

良牧已有九十九隻,難道還嫌不夠?
良牧回答:「那隻迷羊,本來是我所有。
路徑雖然高低不平,曠野雖遠,我必去尋;
曠野雖遠,我必去尋;」

得救之羊從未知道,路中山高、水深,
不知長夜何等黑暗?尋羊何等艱辛?
曠野之中,良牧遙聞,迷羊失望垂死哀鳴。
迷羊失望垂死哀鳴。

問主:「山徑沿途血跡,到底從何而來?」
主說:「牧人必須流血,迷羊才能就回。」
問主:「雙手為何傷裂?」主說:「因為路多荊棘。」
主說:「因為路多荊棘。」

歷經雷霆霹靂之山,穿過危崖絕壁,
良牧呼聲直達天門:「樂哉,亡羊已得!」
圍繞寶座天使和唱:「樂哉,主已尋得亡羊!
樂哉,主已尋得亡羊!」



聆聽影音
 
※以下是獨唱與合唱,都是英文版,中文還在尋找中
 
1.) 男低音歌手TENNESSEE ERNIE FORD (2/13/1919 - 10/17/1991)
      https://www.youtube.com/watch?v=HHsFx_frTpg
2.) 一人合聲Acapeldridge
3.) 鄉村/福音音樂歌手 Andrew Peterson 
    



中文翻譯/教會雜誌月刊/教育專欄/讚美詩緣考
Queen 2008-04-02 23:41:18

I`m back

版主回應
換了新工作,很有挑戰性,會慢慢進入軌道的
多用你的耳朵聽,再用心學起來
從別人身上,會有更多更多的收穫
加油!
2008-04-03 16:32:55
*JoMa* 2008-04-02 20:20:36

很多的詩個都蠻好聽

版主回應
詩歌裡的字義,唱起來極為感動!
妳看~ 這些小鳥一起來唱詩
喜不喜歡?
2008-04-03 20:07:38