2021-08-10 17:36:46Camille
愛
如果你只愛戀美,你不要來愛我
因為太陽的金黃色頭髮比我更美
如果你愛戀青春,你也不要來愛我
因為春天每年都會來臨
如果你愛戀稀世珍寶,那就更不要來愛我
因為美人魚身上的珍珠是比什麼都珍貴的
不過如果你是因為「愛我」而來「愛我」的話
那我也會回報你永恆的愛
我只記得是德國詩人
當初看到的中譯名是:律克
但這樣的線索,我現在不確定到底是誰
詩名也沒記下,只記得這首詩的內容
囧囧囧
很美的詩!
現實世界裡,往往是:因為愛他而愛他,他卻沒回報永恆的愛,反而去愛美帥、愛青春、愛珍寶。
版主回應
愛是不求回報但,現實很難
╮(╯_╰)╭ 2021-08-10 23:16:39
恰好,格友三樓剛來點讚了我的那篇《放手,因為愛你》,我把它置首,歡迎賞光來看一看。