2009-06-26 23:14:44波波

魔幻‧西藏‧ 柴春芽



魔幻現實主義因許多拉丁美洲作家的寫作而在二十世紀風行,故今日談到拉丁美洲文學時,都會特別提到魔幻現實主義。有名者如: Gabriel Garcia Marquez(加西亞 馬爾克斯(馬奎茲) )、Jorge Luis Borges (波赫士) 等。 作家柴春芽把魔幻現實主義文學,從拉丁美洲遷到西藏,讓這自古充滿神祕的密宗世界,更添詭譎奇幻。

 初讀柴的短篇小說「一隻玻璃瓶裡的小母牛」,我以為是老掉牙的藏獨問題。最多讓我覺得新穎的是,是從孩子(旺鐸吉)的角度,寫大人世界的藏獨。 讀著讀著,令我不解的是,怎從一開始,然後常常地,風馬牛不相及地,跑來一句族長(旺鐸吉逝世祖父)臨終時對旺鐸吉說的話。
他說:「旺鐸吉,快拔出刀子,像個男人一樣戰鬥去」。
初時,以為這是柴表現出旺鐸吉對祖父的思念和悼念的一種手法。
看完小說,接著看聯合文學的專訪,我乍然明白,這些話的內涵,表現的不單單是孩子思親的層面,更是柴春芽和藏族,心中根深蒂固的信念--藏傳佛教的思想。

 「我的村裡住著一個女人,我們叫她四眼子婆娘,因為她能看見死去多年的人……這是我親眼所見。以前,我解釋不了這種現象,但在藏傳佛教裡,這一切都清清楚楚。沒有西藏,沒有藏傳佛教,我可能會終生都找不到自己曾親身經歷的那些神奇事件之謎的答案」柴春芽今年接受聯合文學的訪問時說。

 原來,旺鐸吉看到的祖父騎著白馬俯衝而下;瓶子裡是死掉的小蜜蜂,但那三個大人卻看到旺鐸吉弄掉的小母牛……這些故事內容,或許在別人(尤其是無神論者)眼中看來,不過是「不真實」的事,在柴春芽和他的藏胞心中,是現實的一部份。

讀完小說,對於西藏獨立運動,是個敏感的話題,我既非藏人,也是個「信他神論者」,自然不便下什麼結語。 我只認為,藏人有善的宗教,西藏有廣衾的大地,而人有自由,選擇相信或不相信這世上科學解不開之謎之事。

柴春芽自己所言,「藏傳思想幫助他解決思想上的疑惑和內心深處的恐懼」 對他人來說,謎,始終是謎,但對柴春芽來說,他從宗教中體會了,自己是誰,從那兒來?為何寫作? 他說「文學是哲學的婢女,哲學是宗教、神學的婢女」 我的確服膺於這樣的道理。 宗教的光明和黑暗,神奇與深奧,確實締造眾多不朽之作,試看近幾年的哈利波特、魔戒。 不論信或不信,人類那天生的好奇心,似乎皆無可避免地被超自然之事召喚、吸引,在各人的心底,泛起了小的漣漪,又或如痴如狂的驚濤。
Pink Lady 2009-06-29 17:57:13

謝謝支持呀!

潇潇 2009-06-29 11:53:13

加油!期待时常更新:)