2007-12-03 17:04:41♥糖果: )

☺不在場證明

        Pic (小慶.西給-若隱若現主義




日文 (

*小慶 _
昨夜はバイトだったんだ
だから電話もOFF OFF
増田に聞いてみろよ
ちゃんと一緒に帰ったから
(なんかちょっと言い方怪しくない)
僕を信じてないの
(だってすよ 今バイト休みでしょう)
明日は君の誕生日

*小慶.西給 _
Cause baby 女の感は刑事よりすごいもの
ありえる ありえないね アリバイ
Cause baby 男の友情は鋼より堅いから
ばれない ばれないよ アリバイ

*西給 _
君へのプレゼントは 薬指のRING RING
でも店に入るときに
ヤバい 手越に見られたんだ
(何やってんだよ こんな所で)
口止めしなくちゃね
(会わなかった事にしてやるよ)
君を驚かせたくて

*小慶.西給 _
Cause baby 女心は永遠の謎だから
ありえる ありえないね アリバイ
Cause baby 男心は簡単にとけるけど
バラさず バラさずに アリバイ

*西給 _
君の笑顔のために 今日も男たちは頑張ってる

*小慶 _
君は僕の心に手錠をかけてしまったから

*小慶.西給 _
Cause baby 女の感は刑事よりすごいもの
ありえる ありえないね アリバイ
Cause baby 男の友情は鋼より堅いから
バレない バレないよ アリバイ

*小慶.西給 _
Cause baby 女心は永遠の謎だから
Yeah Yeah Yeah HAPPY BIRTHDAY Yeah
Cause baby 男心は簡単にとけるけど
Nanana....

中文 (

*小慶 _
昨晚在打工
所以電話也是OFF OFF
去問增田好了
我有和他一起回家
(這說法難道不奇怪嗎)
難道不相信我嗎
(本來就是啊 現在不是不用打工嗎)
明天是你生日啊

*小慶.西給 _
Cause baby 女人的直覺比刑警還厲害
可能又似不可能呢 不在場證明
Cause baby 男人的友情比鋼鐵還堅韌
不會洩露 不會洩露喲 不在場證明

*西給 _
給你的禮物是 無名指的RING RING
但是踏入店裏時
不好、被手越看到了
(做什麼呢 在這種地方)
不准說出去喲
(我會當沒見過你的)
因為想讓你嚇一跳

*小慶.西給 _
Cause baby 女人心永遠是個謎
可能又似不可能呢 不在場證明
Cause baby 男人的心很容易就能被融化
不會敗露 不會敗露喲 不在場證明

*西給 _
為了你的笑容 今天男人們也在努力

*小慶 _
因為你用手銬鎖住了我的心

*小慶.西給 _
Cause baby 女人的直覺比刑警還厲害
可能又似不可能呢 不在場證明
Cause baby 男人的友情比鋼鐵還堅韌
不會洩露 不會洩露喲 不在場證明

*小慶.西給 _
Cause baby 女人心永遠是個謎
Yeah Yeah Yeah HAPPY BIRTHDAY Yeah
Cause baby 男人的心很容易就能被融化
Nanana....




        我好喜歡這首`
        西給.小慶的歌=)
        歌詞好有趣 ,
        有寫到手越增田xD
        好愛這首 ` 它不輸若隱若現主義耶=)
        好好聽好好聽-ˇ-