2008-10-27 08:19:56悸光

安德烈.紀得

 
為什麼選安德烈.紀得(André GIDE)作為我研究的對象呢?
大學時現代文學教授洪藤月老師給我們看了田園交響曲(La Symphonie Pastorale)的電影版, 主題我非常感興趣, 關於一個天生目盲的女孩被牧師撫養長大, 並給她智性的教育和藝術的啟發, 女孩和牧師彼此相愛, 影片結尾給我很大的震撼, 揭露了視覺的謬誤, 女孩後來開刀獲得了視覺, 觸目所及卻都是罪惡, ㄧ來是牧師的兒子遠比他年輕英俊, 二來聽覺的世界美妙之處不能和視覺的美互相對應, 女孩投河自殺了。當時洪藤月老師還給我們讀了一段田園交響曲的文字, 我對於文本的藝術性非常著迷, 紀得描寫音樂世界和色彩世界的對應給我很深的印象。當時的震撼和著迷一直留在心裡, 竟然來唸了法國文學, 紀得當然是我研究的第一選擇, 大學時也不算完全荒廢了學業, 還是有值得的東西留了下來, 現在還有機會撿起來閱讀與研究, 雖然閱讀艱苦卻是幸福的事。

Gertrude 因為一直跟啞巴親人住在一起, 所以她不會使用語言, 目盲所以她的動作有種野性的粗俗, 被牧師抱回家收養時, 牧師心想這一團肉, 這一塊東西有靈性嗎? 跟我們一樣, ㄧ個身體裡一定住著ㄧ個靈魂, 牧師嘆息道, 這個靈魂迷失在身體巨大的黑暗之中, 在很深的井裡出不來。經過多年的教養和啟發, Gertrude越來越美麗, 牧師想了很多教育她的方式, 好讓目盲的她能夠跟這個世界有連結, 她開始了解外在的世界, 甚至比明目的人更加敏銳。有一天她因為懂了牧師說明的事物而展開笑顏, 牧師寫著:C’était moins un sourire qu’une transfiguration. Tout à coup ses traits s’animèrent; ce fut comme un éclairement subit. (這不僅是ㄧ個微笑, 而是一種全然的蛻變, 突然她的容顏有了生氣, 就像是ㄧ道驟然的閃光)。這是我很喜歡的一個句子, 它甚至被收錄在法國語言寶庫(TLF)的例句中。

下一篇:被愛

DJ 2008-11-07 00:24:04

最後那幾句翻得真好
讓我想到 也適合在妳身上...
有機會分享妳生活中的點滴 覺得蠻幸運的 ^0^

喜歡這張照片.

對了,給我妳在法國的住址 好嗎? ^0^

版主回應
謝謝, 幸運的是我 2008-11-07 01:17:54
小光 2008-11-03 06:43:22

謝謝小隻的分享

small 2008-10-28 19:00:44

難怪當爸媽都說 小babe就像是天使一樣
我想這個跟牧師講的一樣...
此時想到”New Three Pigs”裡頭收養狼嬰兒時 他們覺得babe 帶給他們LUCKY所以就叫他Lucky 這就是新生命的感染力吧...
想到新生命 又想到霍元甲裡頭有一句台詞超棒
”每個幼苗如同新生命 彼此需要空間 也會長大  就像每個人需要彼此尊重 才會生活快樂平安” 當時是農家女在教霍元甲種稻苗  分享一下囉