2007-04-10 20:59:32Katle and Joe
月亮
.............無題
________________________________________________________________________
《 月亮 》
多麼靜穆, 馬匹
奔入陰霾, 母親
追逐孩子, 戲耍
花間,
飄忽少女的影子
《 月亮 》
多麼靜穆, 馬匹
奔入陰霾, 母親
追逐孩子, 戲耍
花間,
飄忽少女的影子
*後記:
這是誤讀產生的結果。
奧登的一首詩,開頭是:
How still it is; the horses
Have moved into the shade, the mothers
Have followed their migrating gardens.
我錯把標題看成 “Moon”,
其實是“Noon”。
無論如何,捨不得放棄原來閱讀時滋生的意像和美感,
遂借腹生子,改頭換面成了此詩。
── Text and photo by Joe
這是誤讀產生的結果。
奧登的一首詩,開頭是:
How still it is; the horses
Have moved into the shade, the mothers
Have followed their migrating gardens.
我錯把標題看成 “Moon”,
其實是“Noon”。
無論如何,捨不得放棄原來閱讀時滋生的意像和美感,
遂借腹生子,改頭換面成了此詩。
── Text and photo by Joe