2007-02-26 16:00:42Jacky

孩子的天國

讀  經:馬可福音10:13-16
金  句:「讓小孩子到我這裡來,不要禁止他們。」(馬可福音10:14)
全年讀經:民數記31-33章

  雖然我們很少聽到「孩童請勿入內」的要求,但是當我們受邀去聽名人、教師或是領袖演講的時候,我們大多都會覺得這些場合不適合帶孩子去。我們推測孩子們根本聽不懂,還可能給講員製造麻煩。
  在馬可福音10:13-16中,門徒也曾這樣看待小孩子和耶穌的關係。不過,當門徒斥責那些把小孩帶到耶穌面前要求祝福的家長時,耶穌頗為不悅。耶穌知道,小孩有一顆單純的心,他們最靠近他的國。
  多年以前,宣教士羅柏特‧默非(Robert Moffat)學到了不可忽視小孩的重要性的一課。有一次,因為天氣不好,來參加他的聚會的人很少。雖然他有點兒挫折感,但還是繼續的講道,並沒有注意到旁邊有個小男孩正玩弄著管風琴。默非還沒講完呢,這個小男孩就已經決定將來要成為一位宣教士。他的名字叫做大衛‧李文斯頓(David Livingstone),長大之後,他成為去非洲傳道的第一代宣教士。
  身為家長、學校教師、教會同工、鄰居的我們,絕對不能忽視那些上帝放在我們生命當中的小孩子。要記得,上帝的國同樣也是小孩子的。JEY

主,你把孩童放在膝上,
而且,深深地祝福他們;
你從不認為孩子太壞
你甚至不會忽視嬰孩。 Stratton

為未來投資--帶一個孩子到基督那裡。
The Kingdom Is For Kids

Read: Mark 10:13-16

Let the little children come to Me, and do not forbid them. --Mark 10:14

"No children please!" These words are seldom voiced, but they're often assumed when we are invited to hear a prominent speaker, teacher, or leader. The assumption is that children wouldn't know what's going on and they might annoy the speaker.

In Mark 10:13-16, the Lord's disciples made a similar assumption about children and Jesus. But He was displeased when His disciples rebuked parents who brought their little ones to be blessed. Jesus knew that children, with their receptive hearts, were closest to His kingdom.

Many years ago, missionary Robert Moffat learned the importance of not overlooking children. Only a few people had come to one of his meetings because of bad weather. Although disheartened, he preached his message, not noticing a small boy who was operating the bellows of the organ. Before Moffat was finished, that boy had decided to become a missionary. His name was David Livingstone, who grew up to become God's pioneering servant in Africa.

We as parents, school teachers, church workers, and neighbors must never overlook the children whom God puts into our lives. Remember, the kingdom of God is for children too. --JEY

You took the children on Your knee,
And Lord, You blessed them all;
No wayward child too bad could be,
No infant was too small. --Stratton

Invest in the future--lead a child to Christ.

FOR FURTHER STUDY
How Can I Break The Silence?

上一篇:從抱怨到信靠

下一篇:字裡行間