2006-03-02 20:16:29Jacky
憑我自己
讀 經:申命記8章
金 句:「人的高傲,必使他卑下;心裡謙遜的,必得尊榮。」(箴言29:23)
全年讀經:申命記7-9章
有個故事提到,一位百萬富翁出席一個宴會時,聽到坐在他身邊的一群人正在討論關於禱告的事宜。他發表他的見解:「對你們而言,禱告大概是必須的。但我並不需要禱告。我所擁有的一切都是通過勤奮工作而得來的,我從沒有向上帝要過任何東西。」這時有位大學校長聽了,說:「先生,我覺得你可能還是需要為一件你沒有的東西向上帝禱告。」富翁問道:「那是什麼?」這位學者說:「你應該向上帝祈求『謙卑』。」
當以色列人差不多要征服迦南時,摩西展望未來,知道由於上帝的祝福,他們會有豐富的牛,羊以及財富。他也知道這很容易使人們自大。所以他警告所有的人,誰也不許自誇說:「這財貨是我力量,我能力得來的。」(申命記18:17)
人的天性中都有某種程度的自我驕傲,如果諸事順利,我們就會感到自滿,當上帝按我們的意願祝福我們的時候,我們會覺得這是由於我們本身配得這種祝福。這是一種愚蠢的驕傲,也是作為神兒女的人在生活上不好的見證。
讓我們用讚美來榮耀那厚賜各樣美善恩賜和全備賞賜的上帝!(雅各書1:17)RWD
讚美我主,全能君王,顯出創世奇功!
我心頌揚,我主為你,得救創始成終,
萬民請聽,主殿降臨,
同來歡欣,敬拜尊崇。Neander
憑自己能力做事的人很難敬拜那創造他們的主。
金 句:「人的高傲,必使他卑下;心裡謙遜的,必得尊榮。」(箴言29:23)
全年讀經:申命記7-9章
有個故事提到,一位百萬富翁出席一個宴會時,聽到坐在他身邊的一群人正在討論關於禱告的事宜。他發表他的見解:「對你們而言,禱告大概是必須的。但我並不需要禱告。我所擁有的一切都是通過勤奮工作而得來的,我從沒有向上帝要過任何東西。」這時有位大學校長聽了,說:「先生,我覺得你可能還是需要為一件你沒有的東西向上帝禱告。」富翁問道:「那是什麼?」這位學者說:「你應該向上帝祈求『謙卑』。」
當以色列人差不多要征服迦南時,摩西展望未來,知道由於上帝的祝福,他們會有豐富的牛,羊以及財富。他也知道這很容易使人們自大。所以他警告所有的人,誰也不許自誇說:「這財貨是我力量,我能力得來的。」(申命記18:17)
人的天性中都有某種程度的自我驕傲,如果諸事順利,我們就會感到自滿,當上帝按我們的意願祝福我們的時候,我們會覺得這是由於我們本身配得這種祝福。這是一種愚蠢的驕傲,也是作為神兒女的人在生活上不好的見證。
讓我們用讚美來榮耀那厚賜各樣美善恩賜和全備賞賜的上帝!(雅各書1:17)RWD
讚美我主,全能君王,顯出創世奇功!
我心頌揚,我主為你,得救創始成終,
萬民請聽,主殿降臨,
同來歡欣,敬拜尊崇。Neander
憑自己能力做事的人很難敬拜那創造他們的主。
Self-Made?
Read: Deuteronomy 8
A man's pride will bring him low, but the humble in spirit will retain honor. --Proverbs 29:23
The story is told of a millionaire who attended a banquet and sat next to some people who were discussing the subject of prayer. He declared, "Prayer may be all right for you, but I don't need it. I worked hard for everything I have. I didn't ask God for anything!" A university president responded, "Sir, there is one thing you don't have that you might pray for." "And what might that be?" asked the man. The educator replied, "You could pray for humility."
When the Israelites were about to occupy the land of Canaan, Moses looked ahead and knew they would be blessed with an abundance of flocks, silver, and gold--all the result of God's goodness. Knowing that this could easily lead to a feeling of self-sufficiency, he warned that no one should ever boast by saying, "My power and the might of my hand have gained me this wealth" (Dt. 8:17).
We are all prone to a certain amount of pride. If everything goes well, we feel self-sufficient. When a blessing comes our way, we may think we received it because we deserved it. That's foolish pride, and it's out of place in the life of the child of God.
Let's honor the Giver of every good and perfect gift (Jas. 1:17) by praising Him for His generosity. --RWD
Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!
O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
All ye who hear, now to His temple draw near;
Join me in glad adoration! --Neander
The trouble with some self-made men is that they worship their creator.
FOR FURTHER STUDY
How Has God Loved?
Read: Deuteronomy 8
A man's pride will bring him low, but the humble in spirit will retain honor. --Proverbs 29:23
The story is told of a millionaire who attended a banquet and sat next to some people who were discussing the subject of prayer. He declared, "Prayer may be all right for you, but I don't need it. I worked hard for everything I have. I didn't ask God for anything!" A university president responded, "Sir, there is one thing you don't have that you might pray for." "And what might that be?" asked the man. The educator replied, "You could pray for humility."
When the Israelites were about to occupy the land of Canaan, Moses looked ahead and knew they would be blessed with an abundance of flocks, silver, and gold--all the result of God's goodness. Knowing that this could easily lead to a feeling of self-sufficiency, he warned that no one should ever boast by saying, "My power and the might of my hand have gained me this wealth" (Dt. 8:17).
We are all prone to a certain amount of pride. If everything goes well, we feel self-sufficient. When a blessing comes our way, we may think we received it because we deserved it. That's foolish pride, and it's out of place in the life of the child of God.
Let's honor the Giver of every good and perfect gift (Jas. 1:17) by praising Him for His generosity. --RWD
Praise to the Lord, the Almighty, the King of creation!
O my soul, praise Him, for He is thy health and salvation!
All ye who hear, now to His temple draw near;
Join me in glad adoration! --Neander
The trouble with some self-made men is that they worship their creator.
FOR FURTHER STUDY
How Has God Loved?