2007-04-19 03:20:12Jessie W
向田邦子:《父親的道歉信》、《向田邦子的情書》
只能說,收到書實在太開心。
因為貪心,所以交錯閱讀這兩本書,下場是,
沒有辦法很快把兩本讀完;好處是,
向田邦子很快地在我心中立體了起來。
向田邦子在我出生前兩年死於在台灣上空的空難,得年五十一歲。
《父親的道歉信》一書是她在乳癌開刀後寫成。
開刀時她因輸血不當引起併發症和右手癱瘓。
右手癱瘓了,她就用左手寫,
認識她的人說,她常常熬夜寫稿到天亮。
書是由散文隨筆組成,雖說是散文隨筆,文字很淡,
邦子筆下的家人和童年戰時的生活卻活潑生動,
簡單的文字下是非常強大的情感,
那些眼淚憤恨驚嚇等等都隱於其中,
每看一篇都讓人想再翻回去細細品嘗。
文字裡的戰爭和父親都強悍地可怕。
其實我印象最深的是,邦子這生也太多災多難了吧,
小時經歷戰爭、貧困、腸胃炎開刀、肺結核.......等疾病苦難,
寫起來卻是那麼溫柔,優雅。
寫作的方式很特別,從小小物品或名詞回想,
是一個回憶一個回憶,畫面式的跳接。
感覺有些意識流的寫法。
乍看這些回憶並無關聯,看到最後卻又通通串在一起。
雋永。
《向田邦子的情書》則是在邦子死後二十年才出版。
由兩部分組成,
邦子和情人N先生的信件以及N先生的日記為第一部分,
妹妹和子寫著邦子的種種和對邦子逝世的感想為第二部分。
我喜歡妹妹的那些文章,淡淡地,隱藏著許多哀傷,
在其中又看見她對大姐的崇拜、倚賴和懷念,
讓人又更了解邦子一些。
看別人情書的意義到底在哪裡呢?
以前我就還滿喜歡看作家的情書集的,
明知是偷窺一堆瑣事還是興趣盎然,
看來要杜絕八卦惡風是很困難的,
好奇心是人的天性。
以前看過梁實秋和他第二任老婆的情書集,
兩人年紀相差甚鉅,作息完全顛倒
〈粱早睡早起,老婆則是藝人〉,
情書卻是濃情蜜意火熱得不得了,
最可怕的是厚厚一大本,我根本看不完,
或者我不想看那麼長的閃光彈。
邦子的情書集卻如此簡短。
N先生在信裡提到和邦子有「說不完的話題」,
日記裡記的都是他每天聽邦子寫的廣播劇的感想,
有批評、讚美和心得,雖然言詞非常簡短,
我在那其中看到他對邦子的特殊意義,
兩人不只在愛情、親情、友情上互相扶持,
在創作上,N先生也是邦子的一盞明燈,
支持著邦子發揮才華。
大概有了N先生的支持,邦子才能扮演大姊長女的腳色支撐家中,
並且日夜不分地同時創作多部廣播劇。
N先生日記很有趣的是,一個人總是吃著罐頭剩菜,
每次到邦子來時,菜就變得很豐盛,
充滿溫暖的感覺──不過邦子最後總是離去,回家,
回到她長女身分所在的家。
邦子對家庭的責任感和精神耐力十分驚人。
將苦難折磨視為正面的體會和獲得,
對人和對自己負責,
對於情感卻又執拗地自己扛起,
熱情地創作著──
她寫的東西雖不太述說自己〈以《父親的道歉信》來看〉,
卻因此也讓人很難忘記她。
書的前面有N先生替邦子拍的照片,
照片裡的邦子安靜優雅,自在,
確實是情人才能獨享的美麗神情。
謝謝邦子。
向田邦子著,張秋明譯,《父親的道歉信》。台北:麥田,2005年。
向田和子著,江翰雯譯,《向田邦子的情書》。台北:麥田,2006年。
因為貪心,所以交錯閱讀這兩本書,下場是,
沒有辦法很快把兩本讀完;好處是,
向田邦子很快地在我心中立體了起來。
向田邦子在我出生前兩年死於在台灣上空的空難,得年五十一歲。
《父親的道歉信》一書是她在乳癌開刀後寫成。
開刀時她因輸血不當引起併發症和右手癱瘓。
右手癱瘓了,她就用左手寫,
認識她的人說,她常常熬夜寫稿到天亮。
書是由散文隨筆組成,雖說是散文隨筆,文字很淡,
邦子筆下的家人和童年戰時的生活卻活潑生動,
簡單的文字下是非常強大的情感,
那些眼淚憤恨驚嚇等等都隱於其中,
每看一篇都讓人想再翻回去細細品嘗。
文字裡的戰爭和父親都強悍地可怕。
其實我印象最深的是,邦子這生也太多災多難了吧,
小時經歷戰爭、貧困、腸胃炎開刀、肺結核.......等疾病苦難,
寫起來卻是那麼溫柔,優雅。
寫作的方式很特別,從小小物品或名詞回想,
是一個回憶一個回憶,畫面式的跳接。
感覺有些意識流的寫法。
乍看這些回憶並無關聯,看到最後卻又通通串在一起。
雋永。
《向田邦子的情書》則是在邦子死後二十年才出版。
由兩部分組成,
邦子和情人N先生的信件以及N先生的日記為第一部分,
妹妹和子寫著邦子的種種和對邦子逝世的感想為第二部分。
我喜歡妹妹的那些文章,淡淡地,隱藏著許多哀傷,
在其中又看見她對大姐的崇拜、倚賴和懷念,
讓人又更了解邦子一些。
看別人情書的意義到底在哪裡呢?
以前我就還滿喜歡看作家的情書集的,
明知是偷窺一堆瑣事還是興趣盎然,
看來要杜絕八卦惡風是很困難的,
好奇心是人的天性。
以前看過梁實秋和他第二任老婆的情書集,
兩人年紀相差甚鉅,作息完全顛倒
〈粱早睡早起,老婆則是藝人〉,
情書卻是濃情蜜意火熱得不得了,
最可怕的是厚厚一大本,我根本看不完,
或者我不想看那麼長的閃光彈。
邦子的情書集卻如此簡短。
N先生在信裡提到和邦子有「說不完的話題」,
日記裡記的都是他每天聽邦子寫的廣播劇的感想,
有批評、讚美和心得,雖然言詞非常簡短,
我在那其中看到他對邦子的特殊意義,
兩人不只在愛情、親情、友情上互相扶持,
在創作上,N先生也是邦子的一盞明燈,
支持著邦子發揮才華。
大概有了N先生的支持,邦子才能扮演大姊長女的腳色支撐家中,
並且日夜不分地同時創作多部廣播劇。
N先生日記很有趣的是,一個人總是吃著罐頭剩菜,
每次到邦子來時,菜就變得很豐盛,
充滿溫暖的感覺──不過邦子最後總是離去,回家,
回到她長女身分所在的家。
邦子對家庭的責任感和精神耐力十分驚人。
將苦難折磨視為正面的體會和獲得,
對人和對自己負責,
對於情感卻又執拗地自己扛起,
熱情地創作著──
她寫的東西雖不太述說自己〈以《父親的道歉信》來看〉,
卻因此也讓人很難忘記她。
書的前面有N先生替邦子拍的照片,
照片裡的邦子安靜優雅,自在,
確實是情人才能獨享的美麗神情。
謝謝邦子。
向田邦子著,張秋明譯,《父親的道歉信》。台北:麥田,2005年。
向田和子著,江翰雯譯,《向田邦子的情書》。台北:麥田,2006年。
很讚的分享~~!
http://www.yyj.tw/