2008-11-10 01:30:24Jeremy

不好意思。

紅燈下,

你一直說著不好意思、不好意思,為什麼要說不好意思呢,我真搞不懂。
我們都是迫不得已,才困在這裡的啊。

今年入冬第一來冷氣團從西北方襲來覆蓋住台灣,
漸落的雨滴打在車頂上啪咑拍咑地响著,
我有意沒意地偶爾撥動一下雨刷開關,
年久的雨刷發出刺耳聲音。

V和H還沒出現,我們只好一直等下去。

你努力地說明著這是那裡和那裡的方言,
還有關於現代語法和傳統語法的不同。
我佩服似地的認真聽著。

「好了不起啊」我說道。
「沒什麼,不好意思…」你略帶抱歉地說。
又是不好意思,為什麼有那麼多的不好意思?

廣播裡響起了熟悉的前奏,
我提醒了你這首歌真適合現在聽,
G’N Roses的「November Rain」,
不就是現在這個時候的樣子嗎?
你點點頭。

V和H還是沒出現。

這個話題就這樣持續下去,
這個夜也就這樣持續下去。

你又提到了俳句是575,短歌是57577,
森歐外在電影裡唸的是短歌,而且是比較傳統的語法,
我默默地聽著,心裡想著那些數字是什麼意思?
但我想大概是類似字數限制的意思吧。
然後又傳出的是AEROSMITH的「Love in elevator」
嘿~這是怎麼一回事啊!那不是我背上的刺青嗎。
AEROSMITH就等同於我的高中生涯的全部啊
台北之音的主持人今天真會選歌,我在心裡偷偷想著,
然後你的話題持續著。



能夠
這樣一直持續下去嗎?

嘿!你我都不知道噢!

我們只知道
紅燈下
11月的雨一直下著,然後V和H還沒出現。


而你在話題中,一直伴隨著不好意思,不好意思。


jeremy
SoL 2008-11-16 13:15:55

我辭窮了
沒能回些什麼
不好意思。

版主回應
現在每個人都要來一句不好意思嗎?

我話太多了
儘寫些有的沒的雜事
不好意思。
2008-11-18 01:02:47
辮子 2008-11-11 16:19:21

看到最後
我都想說不好意思

版主回應
不好意思,
讓你看到最後。
2008-11-18 01:00:47
V 2008-11-10 20:18:34

好像文中一直在提醒我,
我們還沒出現我們還沒出現

對不起,我也不願意!
我也在那裡等得很著急....><"

不過日本本來就是一個很"好禮"的國家
真的這麼感覺吶...
ka na 是很道地的日本女生,跟日劇上看的一樣哎!

版主回應
也沒關係啦,也不過就整整遲到近一個小時。

一個小時…
大概就是可以從我家坐車到那裡,然後和Knan聊個5分鐘的天,向她借十五塊再坐車回到家裡,洗完澡再打開一本書讀完一個章節的時間而已嘛~

再不就是可以從淡水坐疌運到台北,然後再坐回到淡水,在路邊投給一個流浪漢十塊零錢,買了一個蔥油餅然後坐在公園邊看街頭藝人表演的時間差不多而已嘛…

結果反而是客人一直說著不好意思,我只好努力向她解釋和她沒有關係,有點搞不清楚到底是要為誰送行了,呵~
2008-11-11 10:30:01