2007-12-01 02:32:15~香漾茹怡~
亞細亞歌姬~梁靜茹 崇拜 第二波主打~ C ’ est ia vie
C’est La Vie(這就是人生)
詞:黃婷 曲:易桀齊+伍冠諺
法文OS:Conrad Hijazi (法文口白翻譯)
Ne laisse pas le temps,te décevoir... 別因為時間而感到沮喪
...ll ne peut etre conquis... 它是永遠無法被征服的
Dans la tristesse, 不管是在悲傷裡
dans la douleur... 在痛苦中
Aujourd’hui, 今天
demain... 明天
Au fil du temps... 年復一年
Le temps... 時間它頭也不回的往前走...
C’est La Vie... 這就是人生
也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗 C’est ia vie = 這就是人生
看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔 Au revoir = 再見
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
走一個城市的陌生 走到了 曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星 消失在日出裏
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
#oh~塞納河的水 是心的眼淚
流過了你笑的 每個樣子(一去不回)
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局 愛在錯過後更珍惜
都將走向新的旅程 Au revoir 說好不為彼此停留
看車窗外的你沈默不語 我不再哭泣
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
*oh~塞納河的水 是心的眼淚
流過了漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬 愛在遺憾裏更清晰
Repeat (#),*
也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
是一首述說緣份得一首歌
當你一個人在旅行時
遇到一個心儀的人
但是你和他得相遇
只能是一段人生中小小的插曲罷了
喔~~這就是人生啊!!
詞:黃婷 曲:易桀齊+伍冠諺
法文OS:Conrad Hijazi (法文口白翻譯)
Ne laisse pas le temps,te décevoir... 別因為時間而感到沮喪
...ll ne peut etre conquis... 它是永遠無法被征服的
Dans la tristesse, 不管是在悲傷裡
dans la douleur... 在痛苦中
Aujourd’hui, 今天
demain... 明天
Au fil du temps... 年復一年
Le temps... 時間它頭也不回的往前走...
C’est La Vie... 這就是人生
也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗 C’est ia vie = 這就是人生
看你滿臉鬍渣的笑意 爽朗一如往昔 Au revoir = 再見
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
走一個城市的陌生 走到了 曙光無知無覺的黎明
一路微笑的滿天繁星 消失在日出裏
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
#oh~塞納河的水 是心的眼淚
流過了你笑的 每個樣子(一去不回)
我會在你的記憶 看到我自己
看到了結局 愛在錯過後更珍惜
都將走向新的旅程 Au revoir 說好不為彼此停留
看車窗外的你沈默不語 我不再哭泣
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
*oh~塞納河的水 是心的眼淚
流過了漂泊的 人生風景
願我們各自都有 美好的一生
美好的憧憬 愛在遺憾裏更清晰
Repeat (#),*
也許我會再遇見你 像戀人般重逢美麗
C’est La Vie.C’est La Vie
C’est La Vie
是一首述說緣份得一首歌
當你一個人在旅行時
遇到一個心儀的人
但是你和他得相遇
只能是一段人生中小小的插曲罷了
喔~~這就是人生啊!!