2001-02-05 16:50:28爵士月

[玉兔搗詩]「明月照積雪」 

「殷憂不能寐,苦此夜難頹﹔
明月照積雪,北風勁且哀。
運往無淹物,年遊覺易催。」
----南北朝˙謝靈運˙歲暮。

前幾天深夜忽然下雪時,雖明明是上旬月朔,卻想起「明月照積雪」這句詩。乍看是極美的意境,實則是詩人蒼涼的感觸。
明月總是激起鄉愁,從李白的「舉頭望明月,低頭思故鄉」,到范仲淹的「明月樓高休獨倚」,俱是一般。即使不是思鄉情苦,也有種冷冽之感。

雪積得深,短短「積雪」兩字,便點出冬日的苦寒。如果只看「明月照積雪」這一句,確實可以有很多浪漫的想像,可是詩跟文一樣,畢竟不能斷章取義。明月映雪的夜裡,偏偏北風強勁悽厲,整個意像急轉直下,讓前後兩聯詩句有了更深的意義。

古人寫詩喜歡以景寫情,如果這首詩沒有託景點綴,也只是詩人在歲暮發發牢騷罷了。

王國維很喜歡「明月照積雪」這句,曾經說:「『明月照積雪』,『大江流日夜』,『中天懸明月』,『長河落日圓』,此中境界,可謂千古壯觀」。
可見此詩應是遼闊北地的曠涼之景﹔我挪來用作雪夜多愁善感的浪漫想像,怕是委屈了謝靈運的明月跟冬雪呢。

2001/1/31