Utopia
可能是真的呆在家裡會呆到變白癡
但是說真的我喜歡上做夢的感覺
有些事情
是一輩子都不可能在現實中圓滿
或許只能依靠夢境
至少讓自己達成自己的小小慾望
I'm dreaming of getting the chance
dreaming of trying the perfect romance
in search of the door to open your mind
in search of the cure of mankind
今天早上又做了一個讓我笑傻的夢
是一個讓白癡都會憨笑醒來的夢
噎噎噎
我是魯夫海賊團要找的第十位團員
可是很積掰的事
我也是能力者
可是我卻是"打嗝果實"
屙噁噁,什麼鳥
林*庸卻是海軍最高元帥
很沒意義的夢
但我做的很開心
2010-05-05的下午
親愛的自己 ,
你第一次做了結束以後 還有關他的夢
嗯 擁抱真的是這個世界上最溫暖的人類行為
它不需要語言的諂媚
它不需要激情的媚惑
一個擁抱 一個朋友的擁抱
一個曾經親密過的朋友的擁抱
2010-05-04的下午
其實我很想玩仙女棒
你是第一個陪我玩仙女棒的人
你的火花消失的很快
我的卻還一直持續到早餐店
路上的眼光 或許不懂這兩個白痴的行為
但 那些掉落的火花
都閃爍著當時的美好
是不是
噎噎噎噎噎噎噎噎噎噎噎
(Utopia) 是烏托邦的意思
好特別的一個的單字
一個唸起好美妙的希臘話
it's searching for answers not given for free
however
i'm dreaming the dream and i'll sing to share
烏托邦(Utopia)原本是托馬斯·摩爾以拉丁語寫成的一部書,
該書全名為《關於最完美的國家制度和烏托邦新島的既有益又有趣的全書
烏托邦的原詞來自兩個希臘語的詞根:
ou是沒有的意思,另一個說法是eu是好的意思,
topos是地方的意思,合在一起是「沒有的地方」或「好地方」的意思,
是一種理想國,並非一個真實的國家,而是一個虛構的國度,有著至美的一切,沒有糾紛。
它一般用來描寫任何想象的、理想的社會。
有時它也被用來描寫今天社會試圖將某些理論變成實現的嘗試。
往往烏托邦也被用來表示某些好的,但是無法實現的(或幾乎無法實現的)建議。
廣義的烏托邦可以是理想的或實際的,但一般來說這個詞更強調樂觀的、理想的和不可能的完美事物。
ps.Within Temptation -Utopia 也太好聽了 。 耶耶耶