2004-02-08 13:39:00鄭秀娟

讓座的藝術

在台灣,讓座對我來說不是太困難的事。
高中通車時,我很喜歡坐在第一排最靠近入口的位子,看公車司機開車(我承認當車掌是我小時候的願望之一)。有時看到需要座位的人上車時,我會立刻起身到後面找位子坐。我覺得能夠幫助別人很開心,也很喜歡自己這樣做。大學通車時,也保持同樣的習慣。根據我的經驗,台灣同胞頂多是客氣二下,接受了他人的善意。

大學到日本東京玩耍時,照台灣的方法行事。遇到日本阿桑,比手劃腳,推託了半天,日本阿桑們才勉為其難地不坐下來。

後來熟悉了日本的社會才知道在日本要讓座可是需要技術與藝術的。

初級篇
直接站起來請對方坐下是比較直接的讓座手法。不過這樣的方式太直接了,不符合日本人溫雅含蓄的風格。也許對方可能會覺得不好意思,或含恨在心或自願自艾【你是不是覺得我很不中用,我需要這個位子】

中級篇
悶聲不吭,直接站起來。
我小時候很討厭這樣的讓座法。覺得讓位者好像是在【施捨】位子。後來長大了一點,覺得這樣也好,想坐的人自然會坐下來。而想讓座的人也讓得心安。
不過壞處是會讓漁翁得利。

高級篇
比較高明的手法之一是假裝自己不需要這個位子。
以前我同事的方法就很漂亮。那時是星期六的深夜。我們一群人從六本木坐車要回千葉。上車時一排坐了五個人(日本的座位是成二字型的對排),大家還在熱頭上興奮地談剛剛去的那一家餐廳。上來一個白髮老太太。坐在最邊端的同事立即站到四個人的面前,起勁地說【對啊,剛剛那個男的真是好笑】。
當下覺得這個同事的手法真是高段。稱贊他時,他得意地搔搔頭【我就知道你一定看得出來,其它的小女生可能就看不出來了吧】
更高段的方法是直接下車,到另一車廂。不過日本的電車開關時間都不長,萬一身手不夠矯健,可能就要和這班車說再見了。


如果是老年人或是身障人士,大概不太需要猶豫。有時遇到比較豐滿的女士就很尷尬了。不知該讓還是不該讓。