2007-12-19 17:46:30老了
讀書ㄚ
最近再準備一些考試
學校的 或校外的
但最近的例行公事 都跟英文有關
跑去看英文雜誌 大概每天就看一篇
說實在有些雜誌落落長
之前看The Economist
雖然只是挑其中一篇我比較有興趣的 但是光看完一半我就快瘋了
原因就在於 太多的單字不會 要不然記憶中有的也忘了
所以我換成了advanced
這就輕鬆多了 至少跟上一本來比較
後來又在學校借了本文法書(作工讀生的好處 就是隨時可以攔截熱門但又沒預借的書)
就想起 以前聽人家說的話
"大學生的英文程度 可能比高中生差"
這句話真是不假
非外語系的學生 可能很容易遇到這種問題
這有兩種情況
一個是上課內容(泛指課本或教師敎課內容)沒有英文
要不然就是上課內容裡有英文 但是因為長期接觸這些熟悉的字 自然而然也麻痺了
像是我讀的國貿系
長期在看信用狀(letter of credit)
有些慣用的字 在當初會覺得是另外一個意思 但實際上可能跟這門課的意思不相關
acceptance承兌 negotiation押匯 etc
回到那本文法書
一是我覺得本人的英文程度不如高中生
二是我愧對以前的英文老師 基本的英文文法都搞不懂
所以我 常常在答克漏字那類的問題都會錯
今天晚上 應同學的邀請 去聽了他們上課的內容
因為他們是個類似社團的東西(還不算是正式的社團)
因該是說 他們是學海(就是要到國外留學一兩個月)
然後學校就有提供了兩位老師 教導他們關於英文的東西
一個是外籍老師 交了一些托福聽力的答題技巧
技巧頗有趣的 "選擇那個你在對話中沒有聽到的字"
原因是 他不會主動提供答案給你
不過 這也不是全然適用的
另外一個敎文法的 是本國老師 整個就是補教界掛的
說話速度快 以致於我還在思考 他已經說到下一個題目去了
總的來說 是還蠻有趣的
不過除了英文之外
多少還是會想學其他語言
例如 日語 西班牙語 主要是些商業上容易使用的語言