台灣國語教學之夏天來了
夏日發暈我好熱
台灣國語大變身
請你跟我這樣說
夏露花氳我好樂
雨☺
呵ˇ
最後一句可愛呢
我也是看了很久
才發現
晚安
版主回應
我看我要檢討一下
下次希望大家能一看就懂
^^
學懂愛自己
哦...原來如此~
怪不得啦!
因為我是用廣東話發音...
好啦
☺
☺☺☺☺☺☺☺☺
學懂愛自己
對不起,我不太懂這句話: 夏露花氳我好樂 ??是什麼意思? 台語嗎?
我不是台灣人喔 ... ... 不過那頭狗很可愛...!! ^^
版主回應
不是台語我想表達的是
夏天露水花的香氣一樣讓人感覺快樂
跟第一句做對照
剛好發音是第一句的台灣國語
只屬於我的永恆
天阿
偶也該死台灣狗語了
(旁白:我是翻譯才對
我也開始台灣國語了)
版主回應
不用擔心
台灣國語有時也很可愛
我只是想表達夏天不是只有熱
夏天同樣可以鳥語花香
^^
小琳
嚇入花因偶也好樂!
哈哈~
呆兒
尬拍因仔喔...
哈哈哈哈......
版主回應
不會啦
趣味一下
最後一句也是另一種表達夏天的方式
^^
葵♡
最後一句...有希翹..
哈哈哈
jaco 下午好
版主回應
不同發音跟字義
讓人們對夏天整個改觀了
^^
笑到好熱!!!
因為負負得正
^^ 2007-07-30 15:17:53