【Sink or Swim】
Stuck in the middle of a cross-fire
Lost my balance on a high-wire
Trying to figure out what to do
Pushed to the edge of my reason
我卡在困境之中,在高空鋼絲上失去平衡
試著分辨該如何是好,卻被推往我的理由邊
Everywhere around me in treason
I don't want to do that to you
Kamikaze airplanes in the sky
Are we going down or will we fly
週遭忠心的沒半個,而我又不願背棄你
天空佈滿自殺式的飛機,我倆是該下墜抑或翱翔?
This could be a ship wreck on the shore
Or we could sail away forevermore
This time it's sink or swim
Sink or swim
這可會是像沉船?或者我倆能永遠航行下去?
這次──沉?不沉?──沉或不沉?
Hearing the song in your laughter
A melody I chase after
No one else has done this to me
聽著你笑聲中的歌曲,那不正是我追尋的旋律嗎?
因為從沒人對我如此過呀!
Kamikaze airplanes in the sky
Are we going down or will we fly
This could be a ship wreck on the shore
Or we could sail away forevermore
This time it's sink or swim
天空佈滿自殺式的飛機,我倆是該下墜抑或翱翔?
這可會是像沉船?或者我倆能永遠航行下去?
這次──沉或不沉?
Take a deep breath
No more time left
This is what I thought I wanted
Why am I afraid
做個深呼吸吧!沒時間了!
因這正是我所求的──亦是我恐懼的
Kamikaze airplanes in the sky
Are we going down or will we fly
This could be a ship wreck on the shore
Or we could sail away forevermore
Kamikaze airplanes in the sky
Are we going down or will we fly
This could be a ship wreck on the shore
Or we could sail away forevermore
This time it's sink or swim
Sink or swim
天空佈滿自殺式的飛機,我倆是該下墜或是翱翔?
這可會像是沉船?抑或我倆能永遠航行下去?
天空佈滿自殺式的飛機,我倆是該下墜或是翱翔?
這可會像是沉船?抑或我倆能永遠航行下去?
這次──沉?或不會沉?