2012-02-24 16:59:42茜茜
[δέντρο] 2: La reine de fleur
110713
幫她取了一個很爛的名字 叫『花王』XD
我想直接打花王 搞不好會跟市面上那個日用品品牌搞混
所以就把名字變成法文版
不過我也不知道這樣直翻對不對(掩面)
(有錯請揪正我謝謝)
順便來個法文小解說~
reine 是女王的意思
fleur 就是花的法文
本來是想要打 le roi de fleur的
因為按照字面上 roi才是國王的意思
不過既然圖是位凜然女王的氛圍
就用reine吧!
花王踏過之地 便開滿花
市中心亦然 回家的路亦然
連周圍空氣都飄滿了薰然香氣
外圍樣式有點像是郵票的鋸齒狀邊緣
右下角那棟建築物 我私自把它視為東帝士85大樓了!
基本上整體都是藍色的冷色調
因此花王給我一種相當凜然威風霸氣十足的感覺
但卻散發著女性特有的溫和香氣以及光輝
誰來快把他印成郵票好嗎!!!
用這種郵票寄信感覺很美好呢~
高雄東帝士85大樓