心賞月
朗月Ⅰ高空掛,萬家烤肉香。
登高明月瞻,酌酒一杯醠Ⅱ。
注釋:Ⅰ朗越:明亮的月亮。
Ⅱ 醠:音:ㄤˋ,濁酒。
●語譯> 心賞月
明亮的月掛在高空,中秋佳節家家戶戶的烤肉香傳了過來。而我的心都已經登高去賞月了,它就像斟來的一杯酒,如此混濁。
上一篇:[題外][報告]莫札特:魔笛-地獄之火在我心燃燒
下一篇:[題外]殺客同萌Sucker Punch
嗯嗯~! 我來棚場,很好看~!
兒子是吃過好吃的,看過好看的,玩過好玩的都想與家人分享的個性,這次費盡心思想讓他生活過的地方讓我們有多一點的認識,安排了兩個行程
一日十二個時辰 一個時辰流經一個經脈 首尾相接 如環無端 掌握了自己的身體 也就掌握了長壽健康的秘訣 子時:23
平步青雲的新生代政治家清家一郎,一日接受報社記者道上香苗的採訪。與平時的政治線採訪不同,道上是為了他出的自傳書《悲願》做專題
自上一篇文,又過了快兩個月 。自問在忙什麼嘛,基本上就是在工作吧 。而除了工作就是家庭生活 。拜現在工作之福,我通勤時間都在看書
本身去廁所容易昏迷,所以,必須作吐11次,才打通任督二脈,貫穿神經線舒緩,方可鬆弛
嗯嗯~!
我來棚場,很好看~!