2008-03-09 16:57:23肥♥

Trouble

I Got Trouble 我有麻煩

I’ve got trouble, trouble, trouble
我有麻煩,

Always knocking at my door
(麻煩)總是找上我

Yes I’m a whole lot of trouble, baby
是的, 我是個大麻煩, 寶貝

Just like a kid in a candy store
就像個困在糖果鋪的孩子

Well, I’m nothing but trouble, babe
我就是個大麻煩, 寶貝

Not since the day that I was born
不是天生就這樣的
Well, I’m as good as it gets

Give you something you won’t forget
讓你永生也難忘

If you wanna spell trouble, babe
如果你想知道什魔是麻煩

Well, tonight it is the right way
今晚你就有機會

’Cause baby’s got something,

因為寶貝我有一些

Something you just can’t ignore
一些你無法忽略的東西

And yeah, it sure is likely, baby
是的, 當然會, 寶貝

You’ll keep coming back for more
你會一再回到我身邊

I’ve got a wicked taste for trouble
對於麻煩我有種惡趣味

And I’m never, never, satisfied
而我永遠, 永遠不滿足

Yeah I’m a whole lot of trouble, baby
是的, 我是個大麻煩, 寶貝

And my evil ways kill life
我的邪道扼殺日常生活

Oh, my, my 喔, 天啊


Well, I’ve been itching for some trouble baby
我渴望一些麻煩, 寶貝

Every single day that I’m alive
在我活著的每一天

Come on, baby, come on darling
來吧, 寶貝, 來嘛, 親愛的

Come on sugar, ooh, yeah yeah yeah
來吧, 蜜糖, 嗚, 耶, 耶, 耶

Baby, whoa, whoa, yeah
寶貝, 喔, 喔, 耶

Now listen
現在聽好

Can’t you see the way I move
你看見我擺動的方式了嗎?

Can’t you read it in my hips
你讀懂我的臀語了嗎?

There’s a lot that’s going on
那蘊含了好多的意思

In my pocket full of tricks
因為我充滿了小花招

Got some secrets up my sleeve
快來挖掘我的小祕密

If you know just what I mean
如果你懂我的意思

Got places you’ve never been
還有一些你從未體驗過的事

Take you out of your skin
待你來赤裸的嚐試

I’ve got trouble, trouble, trouble
我有麻煩, 麻煩, 麻煩, 寶貝

Always knocking at my door
(麻煩)總是找上我
Yes I’m a whole lot of lot of trouble, baby

是的, 我是個超級大麻煩, 寶貝
Ooh, since the day that I.. was born
其實…天生就是這樣了
Yeah, oh yeah.

上一篇:Save Me From Myself