李壯平油畫-東方神女山鬼系列,以23歲女兒為模特
| ||
2009/01/20 | ||
|
【相關文學常識補充】
屈原的《九歌》其中之一〈山鬼〉
敘述一位多情的「女山鬼」,盛裝打扮,前去與心上人幽會,情人卻始終未來赴約,使她陷入絕望的痛苦之中。
原文如下:
若有人兮山之阿 被薜荔兮帶女籮
既含睇兮又宜笑 子慕予兮善窈窕
乘赤豹兮從文狸 辛夷車兮結桂旗
被石蘭兮帶杜衡 折芳馨兮遺所思
余處幽篁兮終不見天 路險難兮獨後來
表獨立兮山之上 雲容容兮而在下
杳冥冥兮羌晝晦 東風飄兮神靈雨
留靈修兮憺忘歸 歲既晏兮孰華予
采三秀兮於山間 石磊磊兮葛蔓蔓
怨公子兮悵忘歸 君思我兮不得閒
山中人兮芳杜若 飲石泉兮蔭松柏
君思我兮然疑作 雷填填兮雨冥冥
猿啾啾兮狖夜鳴 風颯颯兮木蕭蕭
思公子兮徒離憂 ************************************************************************** 翻譯白話翻譯內容如下:
【痴情多戀的女神~~~山鬼】
夜朦朧山朦朧,多情谷裏,身披薜荔、腰束女蘿,含情默默對你嫣然一笑的我。
誰不愛我的嬌柔窈窕?我驛赤豹,追尋花狸,辛夷花編的車、豎起桂枝的旗;
車披石蘭、杜衡飄繫的髮帶,摘一朵芳香花送給思念的心上人。
我住在幽暗的竹林裡,經年不見天日,道路是顛岥難行,真怕心愛的你會晚到。
我獨自矗立在山頂,滾滾茫茫的雲海在山腳下,眼前卻是那麼瀰濛昏暗,東風飄來了細雨,我心悵然期待著心愛的人,不想回去。
青春不再,年華易逝,花怎重開、人怎再青春呢?
只好在山裡採些靈芝,吃了能益壽延年青春永駐,可是山石磊磊,野藤滿佈,靈芝不好找啊。
心裡在埋怨你,憂愁悵惘裡忘了回家。或許你正思念著我而心不安吧?
居住山中像杜若一般的香,飲的是清澈的泉水,在高俊的松柏蔽陰裡。
你仍未來、我心癡疑、你到底想不想我呢?
雷聲隆隆的響,雨點落落得片片昏暗;雨夜裡猿聲啾啾的啼,風聲颯颯,樹蕭蕭的搖。
我仍然駐守期待著凝望遠方的你,想著你,陷入無盡的相思與憂傷裡。
關於巫山神女的古代文獻資料主要有四種:其一是《山海經·中次七經》中關於帝女死,化為草的神話;
其二是屈原《九歌·山鬼》中關於山鬼的描寫,據郭沫若、聞一多、顧天成、孫作雲等人考證,認為《山鬼》所說的"於山"即巫山,山鬼即巫山神女;
其三是宋玉《高唐賦》、《神女賦》(並序)所記述的巫山神女故事;
其四是杜光庭《墉城集仙錄》中《
在四種資料中,時間、地點、人物、情節等敍事要素都俱全,文化內涵最為豐富,對後世產生影響最大的是宋玉的兩賦並序。
宋玉【高唐賦】
昔者楚襄王與宋玉游於雲夢之台,望高唐之觀,其上獨有雲氣,崪兮直上,忽兮改容,須臾之間,變化無窮。王問玉曰:“此何氣也?”玉對曰:“所謂朝雲者也。”王曰:“何謂朝雲?”玉曰:“昔者先王嘗游高唐,怠而晝寢,夢見一婦人曰:‘妾,巫山之女也。為高唐之客。
王曰:“朝雲始生,狀若何也?”玉對曰:“其始出也,[日對]兮若松榯;其少進也,晢兮若姣姬,揚袂鄣日,而望所思;忽兮改容,偈兮若駕駟馬,建羽旗;湫兮如風,淒兮如雨。風止雨霽,雲無所處。”王曰:“寡人方今可以遊乎?”玉曰:“可。”王曰:“其何如矣?”玉曰:“高矣,顯矣,臨望遠矣;廣矣,普矣,萬物祖矣。上屬於天,下見於淵,珍怪奇偉,不可稱論。”王曰:“試為寡人賦之。”玉曰:“唯唯。”
惟高唐之大體兮,殊無物類之可儀比。巫山赫其無疇兮,道互折而曾累。登巉岩而下望兮,臨大阺之稸水。遇天雨之新霽兮,觀百穀之俱集。濞洶洶其無聲兮,潰淡淡而併入。滂洋洋而四施兮,蓊湛湛而弗止。長風至而波起兮,若麗山之孤畝。勢薄岸而相擊兮,隘交引而卻會。崪中怒而特高兮,若浮海而望碣石。礫磊磊而相摩兮,巆震天之磕磕。巨石溺溺之瀺灂兮,沫潼潼而高厲,水澹澹而盤紆兮,洪波淫淫之溶[氵裔]。奔揚踴而相擊兮,雲興聲之霈霈。猛獸驚而跳駭兮,妄奔走而馳邁。虎豹豺兕,失氣恐喙。雕鶚鷹鷂,飛揚伏竄。股戰脅息,安敢妄摯?於是水蟲盡暴,乘渚之陽,黿鼉鱣鮪,交織縱橫。振鱗奮翼,蜲蜲蜿蜿。中阪遙望,玄木冬榮,煌煌熒熒,奪人目精。爛兮若列星,曾不可殫形。榛林郁盛,葩華覆蓋。雙椅垂房,糾枝還會。徙靡澹淡,隨波暗藹;東西施翼,猗狔豐沛。綠葉紫裹,丹莖白蒂。纖條悲鳴,聲似竽籟。清濁相和,五變四會。感心動耳,回腸傷氣。孤子寡婦,寒心酸鼻。長吏隳官,賢士失志。愁思無已,歎息垂淚。登高遠望,使人心瘁;盤岸巑岏,裖陳磑磑。磐石險峻,傾崎崖隤岩嶇參差,縱橫相追。陬互橫忤,背穴偃蹠。交加累積,重疊增益。狀若砥柱,在巫山下。仰視山巔,肅何千千。炫耀虹蜺,俯視崝嶸,窐寥窈冥,不見其底,虛聞松聲。傾岸洋洋,立而熊經,久而不去,足盡汗出。悠悠忽忽,怊悵自失。使人心動,無故自恐。賁育之斷,不能為勇。卒愕異物,不知所出。縰縰莘莘,若生於鬼,若出於神。狀似走獸,或象飛禽。譎詭奇偉,不可究陳。
上至觀側,地蓋厎平。箕踵漫衍,芳草羅生。秋蘭茞蕙,江離載菁。青荃射幹,揭車苞並。薄草靡靡,聯延夭夭。越香掩掩,眾雀嗷嗷。雌雄相失,哀鳴相號。王雎鸝黃,正冥楚鳩。秭歸思婦,垂雞高巢。其鳴喈喈,當年遨遊。更唱迭和,赴曲隨流。有方之士,羨門高溪。上成郁林,公樂聚穀。進純犧,禱琁室。醮諸神,禮太一。傳祝已具,言辭已畢。王乃乘玉輿,駟倉螭,垂旒旌;旆合諧。大弦而雅聲流,冽風過而增悲哀。於是調謳,令人惏悷慘淒,脅息增欷。
於是乃縱獵者,基趾如星。傳言羽獵,銜枚無聲。弓弩不發,罘[上罒下幹]不傾。涉莽莽,馳蘋蘋。飛鳥未及起,走獸未及發。何節奄忽,蹄足灑血。舉功先得,獲車已實。王將欲往見,必先齋戒。差時擇日,簡輿玄服。建雲旆,霓為旌,翠為蓋。風起雨止,千里而逝。蓋發蒙,往自會,思萬方,憂國害,開賢聖,輔不逮,九竅通鬱,精神察滯。延年益壽千萬歲。
譯文:
http://baike.baidu.com/view/130025.htm 引用來源
【神女賦 】
楚襄王與宋玉游於雲夢之浦,使玉賦高唐之事。其夜王寢,果夢與神女遇,其狀甚麗,王異之。明日,以白玉。玉曰:“其夢若何”王曰:“夕之後,精神恍忽,若有所喜,紛紛擾擾,未知何意?目色仿佛,乍若有記:見一婦人,狀甚奇異。寐而夢之,寤不自識;罔兮不樂,悵然失志。於是撫心定氣,複見所夢。”王曰:“狀何如也?”玉曰:“茂矣美矣,諸好備矣。盛矣麗矣,難測究矣。上古既無,世所未見,瑰姿瑋態,不可勝贊。其始來也,耀乎若白日初出照屋樑;其少進也?皎若明月舒其光。須臾之間,美貌橫生:曄兮如華,溫乎如瑩。五色並馳,不可殫形。詳而視之,奪人目精。其盛飾也,則羅紈綺績盛文章,極服妙采照四方。振繡衣,披裳,不短,纖不長,步裔裔兮曜殿堂,婉若游龍乘雲翔。披服,脫薄裝,沐蘭澤,含若芳。性合適,宜侍旁,順序卑,調心腸。”王曰:“若此盛矣,試為寡人賦之。”玉曰:“唯唯。”
夫何神女之姣麗兮,含陰陽之渥飾。披華藻之可好兮,若翡翠之奮翼。其象無雙,其美無極;毛嬙鄣袂,不足程式;西施掩面,比之無色。近之既妖,遠之有望,骨法多奇,
於是搖佩飾,鳴玉鸞;奩衣服,斂容顏;顧女師,命太傅。歡情未接,將辭而去;遷延引身,不可親附。似逝未行,中若相首;目略微眄,精采相授。志態橫出,不可勝記。意離未絕,神心怖覆;禮不遑訖,辭不及究;願假須臾,神女稱邃。徊腸傷氣,顛倒失據,黯然而暝,忽不知處。情獨私懷,誰者可語?惆悵垂涕,求之至曙。
譯文:
楚襄王和宋玉出遊到雲夢大澤的岸邊,讓宋玉向他描述高唐所見的事情。這天晚上宋玉就寢時,夢到與神女相遇,神女的容貌非常美麗,令宋玉十分驚異。第二天,宋玉告訴了大王。大王問:“你都夢到了什麼?”宋玉回答說:“黃昏以後,我覺得精神恍惚,好像有什麼喜事來臨。攪得我心身不安,不知道什麼緣故。正迷迷糊糊的時候,忽然覺得似曾相識的人到來。睜眼一看是一個女人,相貌非常奇特。睡著的時候夢見了她,醒來的時候她又不見了。鬧得我心裏好不痛快,失落的好像迷失了方向。這是我儘量定下心來,才又把夢延續下去。”
大王問:“她長得什麼樣子呢?”
要說神女姣豔的美麗啊,那真是得天獨厚的美質。身披著水草般的衣裙,就像張開翡翠色的翅膀。那相貌是舉世無雙,那美妙乃人間極品。毛嬙見了她舉袖遮面,自知無法比量;西施與她照面雙手捂臉,怎敢和她爭豔。近處瞧已叫人神魂顛倒,遠處望更讓人魂牽夢繞。她還有非凡的氣質風度,分明是陪伴君王的命相。看見她可是君王大飽眼福,誰會讓她從眼前悄悄溜過?心想和她私下結為相好,傾慕她的心情無法估量。只可惜和她交往太少,不敢冒昧地傾吐衷腸。心願別的人莫要和她相見,那會把她的體態和我分享。神女的美麗是那麼豐盛,怎可能一下子說完道光?她的體態豐滿莊重,她的容顏溫潤如玉。她的美眸炯炯放光,明亮的眼珠流轉有神。彎彎的細眉象蠶蛾飛揚,鮮亮的紅唇似點過朱砂。嬌嬈的身段富有彈性,嫻雅的神態安閒無躁。既能在幽靜處表現文靜,又能在眾人面前翩翩起舞。高唐殿這寬敞的地方正合她意,可任她盡情歡舞或是信步徜徉。”
裙紗飄動,她輕盈卓約地走來,紗裙拂階,發出玉佩的響聲,她望著我的門簾良久注視,灼熱的目光象流波將要奔湧。她抬起衣袖整理衣襟,站在那裏猶豫不決。表情文靜又和悅淑善,秉性安詳而又不煩躁。時而露出微微激動的面容,似乎她的渴望並未如願。情在眼前卻心向久遠,想要走來忽而又回轉。眼看她揭起我的床帳將要款待,我正想盡情地傾吐誠摯的衷腸。她卻懷著堅貞潔清守身,突然表現出對我實難相從。她委婉地把我規勸一番,高雅的談吐如嗅蘭草。相互交流著彼此的愛戀,心裏充滿激昂和歡樂的情緒。獨享著精神歡樂卻未能交合,我又無端的感到孤獨惆悵。分不清她是否答應相好,忍不住發出長長的歎息。她卻怒而不發莊重矜持,一副不可觸犯的表情。
我的心仍然沉湎在分手的時刻,神女啊,你走得太匆忙了!我是多麼的痛苦憂傷,身體搖晃著失去依靠,只覺得天昏地又暗,不知道自己處在什麼地方。我這種失落的獨自情懷,說給誰可以理解呢?傷感失意之下淚流不止,苦苦等待直到天明。
引用來源:http://baike.baidu.com/view/130033.htm
上一篇:有趣的新世說新語(轉貼)
下一篇:爆笑短片--媽媽之歌&爸爸之歌