2007-06-19 13:29:42butterfly Yen 奶油蝴蝶
電影欣賞:扭轉奇蹟
機械系 林玠民
扭轉奇蹟(The Family Man)
這部片子不知道從多久以前就在好萊塢洋片台經常看到,我已經看過好幾次了,只是都沒有看過完整版的,但是每次看到總是一看再看,每次看完後都會有些想法環繞著我。學期初的時候,我總算是收藏到了一片,完完整整又看了一遍,感覺還是跟以往一樣,我很喜歡影片中所傳遞的訊息。
故事劇情是在描敘一位在金融界地位與財富極高的龍頭老大,傑克坎貝爾,住在高級住宅,擁有高價位的跑車,在公司的地位高,人人尊敬,家財萬貫,身邊也不缺女人。可是在聖誕節歡樂的日子裡,只有他ㄧ個人留在公司,深夜裡獨自走著回家。他認為自己什麼都有,什麼都不缺,過著人人羨慕的生活,但似乎總缺少著什麼。因為他的自信,導致在回家的過程中,發生了一段奇遇,讓他在毫不自覺的情況下回到了當初做出另一個不同的抉擇,面臨一個完全不同的生活。
一早醒來,傑克面臨著完完全全不同的生活,面對他的是多年前分手的女友凱特(現在已成了他老婆),以及兩個他們所生小孩。傑克的生活完全變了樣,跑車、房子、名聲、金錢和地位完全走樣,取而代之的是箱型車、雜亂的房子、以及經濟況狀不是很好的家庭,傑克幾乎失控。雖然面對這很難讓傑克接受的生活,但在經過一段時間後,和凱特的相處,在凱特的陪伴下,慢慢的發覺一些他以前所沒有的,一些讓他極為羨慕的美好事物。
這雖然只是個很普通的家庭溫馨片,但裡面很多劇情所傳達想法跟觀念,引發我許多思考。人們在追逐自己的夢想道路中,常被絢麗的物質生活所迷惑,燈光螢幕上的繁華景象所吸引,認為有錢、有勢、有地位就是人生所追求的目標,擁有這些就等於擁了完美的人生,所以劇中傑克才會說出『我什麼都有了』。然而也因為如此,而忽略了人生更重要的更值得去珍惜的事,一個愛她肯為愛犧牲的老婆;花著時間去陪伴自己小孩,和自己的小孩體驗每一件事;身邊擁有真誠且可貴的好朋友。即使沒有富裕的生活,但能擁有這些生活,已經是人人羨慕的了。所以當傑克說『到城市裡工作是令人羨慕的』,而凱特卻說『人們早就已經羨幕我們了』。這段話讓我覺得很感動,她們的生活真的很棒。
裡面還有一段讓我覺得很有感覺的是,傑克因為回答錯誤的答案,而惱怒凱特,因此找以前的錄影帶,看著他們以前的生活,影片中傑克唱著情歌對著凱特示愛,歌詞雖然單純但真的很讓人感動,沒有貴重的禮物,沒有華麗的衣服,沒有炫麗的效果,只有單純的家庭派對氣氛,真誠的一首歌。
看完這部片的感想是,我覺得傑克真的很幸運,因為他有機會去體驗他所沒有的,而且有機會去找回他所失去的,那畢竟是電影。而現實生活中可就沒有機會可以重來一次,重新去把握另一個選擇。我們所能做的就是把握現在,珍惜身邊的人所忽略的人,別在華麗的物質生活中迷失了自己,遺忘了自己的初衷。生活的好壞不是靠比較的得來的,而是靠自己的感受而來的
附註:歌詞翻譯轉貼自ptt
Many guys have come to you
With a line that wasn’t true
And you passed them by
Are you in the center ring
And their lines don’t mean a thing
Why don’t you let me try
No, I don’t wear a diamond ring
I don’t even know a song to sing
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
If I ever saw a girl
That I needed in this world
You are the one for me
Let me hold you in my arms
Girl, and thrill you with my charms
I’m sure you will see
The things I am sayin’ are true
Listen to me
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
The things I am sayin’ are true
And the way I explain them to you
Yes, to you Listen to me
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
許多人向妳表白
對妳花言巧語
妳都不理不睬
如今,妳吸引眾人目光
不信甜言蜜語
不信甜言蜜語
何不讓我試試
我並沒有鑽石戒指
更不知要用那首歌來表明心意
我只知道
啦...啦....代表我愛妳
寶貝,請答應我
啦...啦....代表我愛妳
假如在我生命中
會遇見一個女孩
那一定就是妳
讓我擁妳入懷
用魅力迷住妳
妳一定會看見
我對妳真心真意
句句都是肺腑之言
聽我唱著
啦...啦....代表我愛妳
我對妳真心真意
句句都是肺腑之言
聽我唱著
扭轉奇蹟(The Family Man)
這部片子不知道從多久以前就在好萊塢洋片台經常看到,我已經看過好幾次了,只是都沒有看過完整版的,但是每次看到總是一看再看,每次看完後都會有些想法環繞著我。學期初的時候,我總算是收藏到了一片,完完整整又看了一遍,感覺還是跟以往一樣,我很喜歡影片中所傳遞的訊息。
故事劇情是在描敘一位在金融界地位與財富極高的龍頭老大,傑克坎貝爾,住在高級住宅,擁有高價位的跑車,在公司的地位高,人人尊敬,家財萬貫,身邊也不缺女人。可是在聖誕節歡樂的日子裡,只有他ㄧ個人留在公司,深夜裡獨自走著回家。他認為自己什麼都有,什麼都不缺,過著人人羨慕的生活,但似乎總缺少著什麼。因為他的自信,導致在回家的過程中,發生了一段奇遇,讓他在毫不自覺的情況下回到了當初做出另一個不同的抉擇,面臨一個完全不同的生活。
一早醒來,傑克面臨著完完全全不同的生活,面對他的是多年前分手的女友凱特(現在已成了他老婆),以及兩個他們所生小孩。傑克的生活完全變了樣,跑車、房子、名聲、金錢和地位完全走樣,取而代之的是箱型車、雜亂的房子、以及經濟況狀不是很好的家庭,傑克幾乎失控。雖然面對這很難讓傑克接受的生活,但在經過一段時間後,和凱特的相處,在凱特的陪伴下,慢慢的發覺一些他以前所沒有的,一些讓他極為羨慕的美好事物。
這雖然只是個很普通的家庭溫馨片,但裡面很多劇情所傳達想法跟觀念,引發我許多思考。人們在追逐自己的夢想道路中,常被絢麗的物質生活所迷惑,燈光螢幕上的繁華景象所吸引,認為有錢、有勢、有地位就是人生所追求的目標,擁有這些就等於擁了完美的人生,所以劇中傑克才會說出『我什麼都有了』。然而也因為如此,而忽略了人生更重要的更值得去珍惜的事,一個愛她肯為愛犧牲的老婆;花著時間去陪伴自己小孩,和自己的小孩體驗每一件事;身邊擁有真誠且可貴的好朋友。即使沒有富裕的生活,但能擁有這些生活,已經是人人羨慕的了。所以當傑克說『到城市裡工作是令人羨慕的』,而凱特卻說『人們早就已經羨幕我們了』。這段話讓我覺得很感動,她們的生活真的很棒。
裡面還有一段讓我覺得很有感覺的是,傑克因為回答錯誤的答案,而惱怒凱特,因此找以前的錄影帶,看著他們以前的生活,影片中傑克唱著情歌對著凱特示愛,歌詞雖然單純但真的很讓人感動,沒有貴重的禮物,沒有華麗的衣服,沒有炫麗的效果,只有單純的家庭派對氣氛,真誠的一首歌。
看完這部片的感想是,我覺得傑克真的很幸運,因為他有機會去體驗他所沒有的,而且有機會去找回他所失去的,那畢竟是電影。而現實生活中可就沒有機會可以重來一次,重新去把握另一個選擇。我們所能做的就是把握現在,珍惜身邊的人所忽略的人,別在華麗的物質生活中迷失了自己,遺忘了自己的初衷。生活的好壞不是靠比較的得來的,而是靠自己的感受而來的
附註:歌詞翻譯轉貼自ptt
Many guys have come to you
With a line that wasn’t true
And you passed them by
Are you in the center ring
And their lines don’t mean a thing
Why don’t you let me try
No, I don’t wear a diamond ring
I don’t even know a song to sing
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
If I ever saw a girl
That I needed in this world
You are the one for me
Let me hold you in my arms
Girl, and thrill you with my charms
I’m sure you will see
The things I am sayin’ are true
Listen to me
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
The things I am sayin’ are true
And the way I explain them to you
Yes, to you Listen to me
All I know is la-la la-la la-la la-la la means, I love you
Oh, baby, please, now
La-la la-la la-la la-la la means, I love you
許多人向妳表白
對妳花言巧語
妳都不理不睬
如今,妳吸引眾人目光
不信甜言蜜語
不信甜言蜜語
何不讓我試試
我並沒有鑽石戒指
更不知要用那首歌來表明心意
我只知道
啦...啦....代表我愛妳
寶貝,請答應我
啦...啦....代表我愛妳
假如在我生命中
會遇見一個女孩
那一定就是妳
讓我擁妳入懷
用魅力迷住妳
妳一定會看見
我對妳真心真意
句句都是肺腑之言
聽我唱著
啦...啦....代表我愛妳
我對妳真心真意
句句都是肺腑之言
聽我唱著
上一篇:電影心得-送信到哥本哈根
下一篇:電影欣賞:香水
我也超愛這部電影的。