2016-04-29 09:01:39牡羊座的可人兒

義大利最大的葡萄酒專賣店不只是葡萄酒專賣店 SIGNORVINO NON SOLO UN NEGOZIO DI VINO

PHOTO AND TEXT BY ISABELLA IN MILANO


義大利最大的葡萄酒專賣店不只是葡萄酒專賣店 SIGNORVINO NON SOLO UN NEGOZIO DI VINO 

第一間同時有著葡萄酒銷售服務、試酒和餐飲業結合、也是最成功的義大利連鎖葡萄酒專賣店“SIGNORVINO葡萄酒先生”。它是一間葡萄酒吧、餐廳、超市,也是葡萄酒商店。所有義大利酒直接選自、購買於葡萄酒製造商然後直接銷售於其定點商店。比起傳統的葡萄酒吧,葡萄酒先生提供絕佳的品質和價格性比以及讓消費者經歷一場食物和葡萄美酒結合的旅程。

The first and success Italian wine chain shop with sales service, wine tasting, and catering. It is a wine bar, restaurant, supermarket and also wine shop. Italian wines selected from the producers and directly bought in stock and the sale of property points. Offer an excellent quality/price ratio compared to traditional wine bars and an idea is that of an experiential journey that combines the flavors of food and wine.

Il primo e il vino italiano di successo negozio di catena con servizio vendita, degustazione di vini, e della ristorazione. Si tratta di un wine bar, ristorante, supermercato e anche enoteca. Vini italiani selezionati tra i produttori ed irettamente acquistati in magazzino e la vendita di punti proprietà. Offrire un ottimo rapporto qualità / prezzo rispetto alle enoteche tradizionali ed una ideaè quella di un percorso esperienziale che combina i sapori del cibo e del vino.







開幕於
2012年九月,目前在全義大利的所有大區裡共有1012間分店,(分別位於米蘭的二間、維羅那的二間、瓦爾波利切拉、佛羅倫斯、梅拉諾、阿萊賽、布雷西亞、阿菲、波隆納和都靈)葡萄酒生意的創意來自於Calzedonia集團的總裁Sandro Veronesi(旗下眾多品牌都是和男女性內衣居家服相關,是義大利相當知名的服飾龍頭之一),而商業總監和活動主導則是葡萄酒先生的領導者Michael Rimici

Opened since september 2012, so far have been opened about 10 locations (12 shops, 2 in Verona, 2 in Milano, Valpolicella, Florence, Merano, Arese, Brescia, Affi, Bologna, Torino) in various Italian regions. The wine business was born from the idea of Sandro Veronesi, president of Calzedonia Group (including Trademarks, Intimissimi, Tezenis, Falconeri), and the activities led by Michael Rimpici, head of brand and Singnorvino commercial director.

Aperto da settembre 2012, finora sono stati aperti circa 10 posizioni (12 negozi, 2 a Verona, 2 a Milano, Valpolicella, Firenze, Merano, Arese, Brescia, Affi, Bologna, Torino) in diverse regioni italiane. Il business del vino nasce dall'idea di Sandro Veronesi, presidente del Gruppo Calzedonia (compresi Trademarks, Intimissimi, Tezenis, Falconeri), e le attività guidate da Michael Rimpici, responsabile del marchio e direttore commerciale Singnorvino.(瓦爾波利切拉 Valpolicella)




 















1500
種不同酒標直接選自於聯繫的酒廠,縮短傳統的供應鏈模式,甚至提升了超大價值-即使有著餐桌服務,價格仍然不變。提供交叉對照系統,不只是區域性的獨特酒還有許多不同的酒款可供選擇。邀請獨特的酒廠主持葡萄酒品嚐會,不但同時具有表演和教育的功能在,葡萄酒商店也因此呈現此酒款的參考點給消費者,消費者會在店裡消費,買酒回家或買酒當禮物送人。

1,500 references, selected directly, contact the winery directly to shorten the traditional supply chain, even hence the great value- the price does not change, even with table service. Provide a cross-reference system, not only regional wines in that particular region, but many different. Even organized and wine tasting by the individual winery, manufacture, performing and educational function, so the stores really present points of reference for the wine, to be consumed on the shop, to take home or as a gift.

1.500 referenze, selezionati direttamente, contattare l'azienda direttamente peraccorciare la filiera tradizionale, anche da qui la grande valore- il prezzo non cambia, anche con servizio al tavolo. Fornire un sistema di riferimenti incrociati, non solo i vini regionali in quella particolare regione, ma molti diversi. Anche la degustazione organizzata e il vino dalla cantina individuale, la fabbricazione, l'esecuzione e la funzione educativa, in modo che i negozi davvero punti presenti di riferimento per il vino, da consumare sul negozio, daportare a casa o come regalo.














葡萄酒先生的中央倉庫在維羅那南邊,共有20萬瓶來自全義大利的酒款。在每間店面裡有一小部分是地區特產像是:橄欖油、蕃茄醬和巴薩米克醋甚至區域型的啤酒。現階段百分之三十的營業額是來自於傳統的葡萄酒銷售,而其它的百分之七十則是來自於店內消費。

採用本地廚房,每三個月會更換一次菜單,可以讓菜餚和萄萄酒做出更棒的搭配,隨著著名的美食家,他們研究所有的食材,像是牛肉、牛排、焦糖洋蔥和香草醬都是葡萄酒先生的廚房自己製作的。

The central warehouse is in south of Verona; with a capacity of about 200 thousand bottles from there depart through out Italy. In each store there is also a small part of characteristic of its territory offer such like Oliver oil, Tomato sauce, and Balsamic vinegar even local beer. At the moment 30 percent of the turnover is generated from the traditional wine sales, the rest from in-store consumption.

The kitchen is local; every three months change the menu, which can make the right pairings with wine. Along with the well-known gastronomy, they studied all the ingredients such like beef, steak, caramelized onion and herb sauce made by themself.

Il magazzino centrale si trova a sud di Verona; con una capacità di circa 200 mila bottigli e da lì partono attraverso fuori Italia. In ogni negozio c'è anche una piccola parte della caratteristica della sua offerta territorio così come l'olio di Oliver, salsa di Pomodoro, e aceto Balsamico anche birra locale. Al momento il 30 per cento del fatturato è generato dalle tradizionali vendite di vino, il resto dal consumo in-store.

La cucina è locale, ogni tre mesi, cambiare il menu, che può rendere gli abbinamenti giusti con il vino. Insieme con la gastronomia ben noto, hanno studiato tutti gli ingredientita li come manzo, bistecca, cipolle caramellate e salsa alle erbe fatta da soli