2002-04-30 18:06:32Chilli小辣椒
IAMWHOIAM........

誤讀
義大利文學理論家艾柯(Umberto Eco)在台灣發行中譯本,書名《誤讀(Diario Minimo)》。
所有的閱讀行動中,讀者閱讀文本然後思考。而越是思考,讀者與作者間的距離越是拉大,讀者越是無法接近作者的原本意念,誤讀的影響便加劇。
雖然,在後設文學的做法中,作者將這種誤讀作為與讀者互動的方式,藉由模糊讀者文本與作者間的角色關係邊界在不同的讀者透過閱讀,而對文本產生的不同詮釋作為作者創造的一部份,作者讓讀者的閱讀行動成就了屬於讀者自己的新文本而成就作者的文本。
於是我在這裡發表文章,紀錄生活的片段,造成你的誤讀。
不知名的你在訊號的彼端閱讀,拼湊成一個人的生活的圖像並將其定義成對我的描述;或甚連我的親近者的你,都在各自拼湊片段片段成為拼貼以描述現在的我的過程中,模糊了我這個人的原本面貌。然後,你創造出另一個我,並留言與我進行對話而影響了原本的我成為你認為的我……
人類一思考,上帝便發笑。
無怪乎卡爾維諾讓筆下人物說出:”此刻,我最想閱讀的小說,應該是那種以敘述的欲往為驅動力,堆砌一篇又一篇故事,而不企圖將人生哲理強塞給你,只讓你觀察小說本身的成長,像一棵樹那樣,枝葉交織糾纏…”
此刻,我最想過的生活,應該是那種以呼吸為驅動力,堆砌一段又一段經歷,而不企圖以未來成就為第一考量,只讓我體驗生活本身的成長,像一條河流那樣,細流涓涓潺潺……
義大利文學理論家艾柯(Umberto Eco)在台灣發行中譯本,書名《誤讀(Diario Minimo)》。
所有的閱讀行動中,讀者閱讀文本然後思考。而越是思考,讀者與作者間的距離越是拉大,讀者越是無法接近作者的原本意念,誤讀的影響便加劇。
雖然,在後設文學的做法中,作者將這種誤讀作為與讀者互動的方式,藉由模糊讀者文本與作者間的角色關係邊界在不同的讀者透過閱讀,而對文本產生的不同詮釋作為作者創造的一部份,作者讓讀者的閱讀行動成就了屬於讀者自己的新文本而成就作者的文本。
於是我在這裡發表文章,紀錄生活的片段,造成你的誤讀。
不知名的你在訊號的彼端閱讀,拼湊成一個人的生活的圖像並將其定義成對我的描述;或甚連我的親近者的你,都在各自拼湊片段片段成為拼貼以描述現在的我的過程中,模糊了我這個人的原本面貌。然後,你創造出另一個我,並留言與我進行對話而影響了原本的我成為你認為的我……
人類一思考,上帝便發笑。
無怪乎卡爾維諾讓筆下人物說出:”此刻,我最想閱讀的小說,應該是那種以敘述的欲往為驅動力,堆砌一篇又一篇故事,而不企圖將人生哲理強塞給你,只讓你觀察小說本身的成長,像一棵樹那樣,枝葉交織糾纏…”
此刻,我最想過的生活,應該是那種以呼吸為驅動力,堆砌一段又一段經歷,而不企圖以未來成就為第一考量,只讓我體驗生活本身的成長,像一條河流那樣,細流涓涓潺潺……