2006-11-14 23:45:04繁華
【閱聽世界】讀後感:溫柔的日式生活
書名:溫柔的日式生活
作者:平野惠理子
譯者:林佩儀
出版社:木馬文化事業股份有限公司
這一本書,無論是書名,或者是內容,在整體的安排都不經意的流露出濃濃的溫暖味。在這個才略顯一點涼意的冬始,我想將這本書推薦給你,也許能夠緩解你工作的壓力,希望能讓你明白日常,除了工作其實更重要的是好好生活。
離那個重視與在乎生活已遠的現今,生活於中的你還記得或見過多少的舊時遺俗?也許你會回答我,因為是個基督或天主教徒,所以從來不曾也不會接觸這樣的習俗;也或許你會回答,這些不過是迷信,在科學發達的現代社會,是全然無法通過科學的驗證。
愛因斯坦曾說過:「科學沒有宗教是跛的,宗教沒有科學是瞎的。(Science without religion is lame . Religion without science is blind .)」知識這棵大樹,當枝葉繁茂的各自發展的時候,常使人誤以為它是兩棵不同的樹,但是撥開樹葉,你會看到它源自於同一根源。
當人生的歷練越見豐富之後,我益發覺得人文與科學是不能分家的。那些無法解釋乍看是迷信的現象,我視為是對於人類心理層面的合理解釋,而到了後來科學越發達的時候,也證明了這些迷信其實都合乎科學。於是,究竟是迷信科學,或者是科學迷信呢?或者是本為事物的一體兩面呢。
這本書記錄了一年中主要的節日,以及相關的儀式活動,當然一些並非節日卻是當日必須做的事,也記錄在書裡。有儀式,有活動,有節令食物(還貼心的附上製作方法),讀完了,我想你應該也會和我一樣,期待節日的到來,並準備應景的一事或食物,等到會出現這樣的動作時,我想你應該也明白了人文科學本一家的道理。就好像立法時須兼顧情理法,那麼應用在人文與科學的解釋大概就是一為情理,一為法吧!
希望藉由閱讀日本因珍惜生活中的事物而做出的應對,你也藉此對於自己的國家或土地產生想要了解的熱情。然後,你可以自豪的介紹著:「我來自於一個有文化的國度」。
是呀!這土地真的住著一個有文化有深度的靈魂,只是,我們從來就都只是外求卻不知內尋,於是這深藏的靈魂,既孤單又寂寞,然而卻也持續的孕育與滋養著我們,而生長其中的我們,怎能背棄這個孤傲的靈魂?!
何妨試著用溫柔的熱情回應它,我相信它一定會回應更多的吧!
作者:平野惠理子
譯者:林佩儀
出版社:木馬文化事業股份有限公司
這一本書,無論是書名,或者是內容,在整體的安排都不經意的流露出濃濃的溫暖味。在這個才略顯一點涼意的冬始,我想將這本書推薦給你,也許能夠緩解你工作的壓力,希望能讓你明白日常,除了工作其實更重要的是好好生活。
離那個重視與在乎生活已遠的現今,生活於中的你還記得或見過多少的舊時遺俗?也許你會回答我,因為是個基督或天主教徒,所以從來不曾也不會接觸這樣的習俗;也或許你會回答,這些不過是迷信,在科學發達的現代社會,是全然無法通過科學的驗證。
愛因斯坦曾說過:「科學沒有宗教是跛的,宗教沒有科學是瞎的。(Science without religion is lame . Religion without science is blind .)」知識這棵大樹,當枝葉繁茂的各自發展的時候,常使人誤以為它是兩棵不同的樹,但是撥開樹葉,你會看到它源自於同一根源。
當人生的歷練越見豐富之後,我益發覺得人文與科學是不能分家的。那些無法解釋乍看是迷信的現象,我視為是對於人類心理層面的合理解釋,而到了後來科學越發達的時候,也證明了這些迷信其實都合乎科學。於是,究竟是迷信科學,或者是科學迷信呢?或者是本為事物的一體兩面呢。
這本書記錄了一年中主要的節日,以及相關的儀式活動,當然一些並非節日卻是當日必須做的事,也記錄在書裡。有儀式,有活動,有節令食物(還貼心的附上製作方法),讀完了,我想你應該也會和我一樣,期待節日的到來,並準備應景的一事或食物,等到會出現這樣的動作時,我想你應該也明白了人文科學本一家的道理。就好像立法時須兼顧情理法,那麼應用在人文與科學的解釋大概就是一為情理,一為法吧!
希望藉由閱讀日本因珍惜生活中的事物而做出的應對,你也藉此對於自己的國家或土地產生想要了解的熱情。然後,你可以自豪的介紹著:「我來自於一個有文化的國度」。
是呀!這土地真的住著一個有文化有深度的靈魂,只是,我們從來就都只是外求卻不知內尋,於是這深藏的靈魂,既孤單又寂寞,然而卻也持續的孕育與滋養著我們,而生長其中的我們,怎能背棄這個孤傲的靈魂?!
何妨試著用溫柔的熱情回應它,我相信它一定會回應更多的吧!
上一篇:【閱聽世界】讀後感:我的幸福農莊
下一篇:【閱聽世界】讀後感:漢字的故事
Monica
2006-11-15 01:13:57
我想以你目前的狀況,要一個沒有「工作包袱」的生活,大概很難吧!也可說,你是個天生的工作狂。
要不要試試在工作中加入一點溫柔,也許只是一朵應景的花,也許只是個應景的節物,或者是當季美食。
雖然這是一本講日本風俗的書,但因為很多習俗保留了唐朝遺風,因此有些在中國或台灣失傳的,在目前的日本,仍然可見。這對喜愛日本文化的我更有了個好藉口,藉機旅行。
希望能看到你的分享。 2006-11-17 00:21:58
我要的不只是溫柔,還有一個沒有「工作包袱」的生活。
謝謝你的推薦,我一定會去把它收藏在我的書架上。
版主回應
M:我想以你目前的狀況,要一個沒有「工作包袱」的生活,大概很難吧!也可說,你是個天生的工作狂。
要不要試試在工作中加入一點溫柔,也許只是一朵應景的花,也許只是個應景的節物,或者是當季美食。
雖然這是一本講日本風俗的書,但因為很多習俗保留了唐朝遺風,因此有些在中國或台灣失傳的,在目前的日本,仍然可見。這對喜愛日本文化的我更有了個好藉口,藉機旅行。
希望能看到你的分享。 2006-11-17 00:21:58
M:
我其實想說的是,如何讓自己的生活活的有意義。我們可以只是單純的為了喜歡而喜歡,然而如果有一天,這個[喜歡]是能夠跟歷史或是生活中的體驗而結合的喜歡,我想這個具有故事性的喜歡一定很迷人,就如同外國人的[聖誕節][復活節][感恩節]一般,它的受歡迎,是因為有背景而迷人,絕非現今因商業而炒作的熱鬧。
你,一定可以明白我的深切。