2012-08-26 15:30:12朵朵

0826 李章宇-於心不忍的話(新增影音)

朵朵小語:

李章宇自IDO播畢之後,朵朵就沒有更新過有關他的消息,其實有在注意,但那消息和宣兒onni無關的就沒有放上格子來了,最近因為T-ARA的排擠事件,造成了章宇DD和T-ARA靜恩合作的"我們結婚了"提早結束節目。

"我結"朵朵沒有看過,後來因為章宇DD和宣兒onni要合作,所以有去看了1.2集,感覺章宇DD和靜恩搭配比起章字DD和宣兒onni搭配還要合,情感的融入也比較深刻或許是比較早合作,所以默契上章宇和靜恩比較合。

章宇因為"我結"要結束了,而為靜思唱了一首歌"於心不忍的話",朵朵聽了之後,心想也許為節目而在一起的倆個人,在這段時間或多或少都有感情的付出,在歌聲之中聽得出章宇DD有用真情在唱,不禁讓朵朵有點小小生氣,為什麼這樣的感覺沒有用在IDO中呢?

總之不管如何,希望章宇DD有很好的發展,不要辜負了宣兒onni幫夫運的氣勢喲~


차마 하지 못한 말《於心不忍的話》

不忍心 不知道該如何開口
看著笑著的你 復雜的心在交織著 也睡不了

以尷尬的笑容 第一次遇到的時候
那天 就仿佛是昨天的事 那麼的歷歷在目
現在我們要最後的道別了
好像是要分手的那樣

用“謝謝你”來代替對不起的話
雖然充滿遺憾的心
溫暖的回憶 會珍藏在心裡
常常地拿出來 一直記著你
鼻尖酸酸的 喉嚨哽咽的 眼淚滿臉傾流 脖子顫抖 費力地裝笑
要掉下來的眼淚也無法忍住了

用笑容去代替說再見
給不足的我 彌補瞭如此多的時間
我也無法做準備 把你送走的事
像是故障了的心 酸心 心痛

用“謝謝你”來代替對不起的話
雖然充滿著可惜遺憾的心
溫暖的回憶 會珍藏在心裡
常常地拿出來 一直記著你

中韓歌詞

차마 하지 못한 말

차마 못 하겠어
不忍心
어떻게 꺼내야 할지 모르겠어
不知道該如何開口
웃으며 널 보내기엔
看著笑著的你
복잡한 마음이 뒤엉켜
復雜的心在交織著
잠을 설쳐요
也睡不了
어색한 미소로 처음 만났던
以尷尬的笑容 第一次遇到的時候
그 날이 어제처럼 눈에 선한데
那天 就仿佛是昨天的事 那麼的歷歷在目
이제는 우리가 마지막 인사를 하고
現在我們要最後的道別了
헤어져야 할 거 같아요
好像是要分手的那樣
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요
用“謝謝你”來代替對不起的話
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
雖然充滿遺憾的心
따스했던 추억을
溫暖的回憶
가슴에 간직할게요
會珍藏在心裡
아주 가끔씩 꺼내서
常常地拿出來
그댈 기억할 수 있도록
一直記著你
코끝이 찡하고 목이 따갑고
鼻尖酸酸的 喉嚨哽咽的
눈물이 금새 쏟아질 것 같아서
眼淚滿臉傾流
고개를 떨 군 채 애써 웃음 지으려고
脖子顫抖 費力地裝笑
눈을 마주치지 못 했어
要掉下來的眼淚也無法忍住了
안녕이라는 말 대신 미소 지어 줄게요
用笑容去代替說再見
부족했던 나를 많이 채워준 시간
給不足的我 彌補瞭如此多的時間
난 준비도 못한 채
我也無法做準備
떠나보내야 하는게
把你送走的事
고장난 한쪽 가슴이 쓰라리고 아파오네요
像是故障了的心 酸心 心痛
미안하다는 말 대신 고맙다고 할게요
用“謝謝你”來代替對不起的話
아쉽고 서운한 마음 투성 이지만
雖然充滿著可惜遺憾的心
따스했던 추억을
溫暖的回憶
가슴에 간직할게요
會珍藏在心裡
아주 가끔씩 꺼내서
常常地拿出來
기억할 수 있도록
一直記著你


-------翻譯By Shapley水の瀅 轉載請註明百度鯨魚夫婦吧----

百度載點:http://pan.baidu.com/share/link?shareid=6619&uk=2668558743





順手放上章宇DD拍攝9月份雜誌照片