2012-07-09 08:20:35朵朵

0709 Kim Sun A 김선아FB



By...SuNNy

사람의 인생이란
한치앞을 내다 볼수없기에

⋯⋯ 미래라는 단어에 어쩌면
그리 연연하는걸지도 모르겠다

멀쩡하던 사람이 어느날 사고를 당해
내일이 어찌될지 모르고

아무것도 없던 이에게
어느날 복권당첨이 될수도 있는
내일이 있으며

황지안처럼 일에만 미쳐살다
어느날 생각지도 않던
발목이가 생겨
엄마의 길을 선택 할수도 있겠지.....

어쩌면 생각지 않았던 길이
나에게 조금더 행복을 줄수도 있다는 생각이 들어 이 야심한 밤에 주절주절 떠들어 봅니다.......!

아 ~~! 이제 2주 남았다^^

근데 언제 다 찍어? ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

잘자효...@@

原創翻譯,轉發請標明出處:Ruby Tam@ Love Kim SunA (FB Group)

By…SuNNy

人的一生是不能預料
⋯⋯
不知會有多迷戀「未來」這個詞語

好好的一個人亦可能在某天遭遇事故
明天亦不知會變成怎樣

什麼都沒有的一個人
某天可能會彩卷中獎
有這樣的明天的同時

就像黃智安一般,只瘋狂的專注工作
不知那一天
就像腳腕的出現
而去選擇了當母親一樣
也可能選擇預料之外的道路吧…

不知為何,沒有想過的道路
可能會帶給我多一點點幸福的想法出現了
在這深夜吵吵嚷嚷的……!

啊~~!現在只剩2週了^^

可是什麼時候才拍完? ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ

晚安哦…@@

圖片上的字:

沒有腳的雀鳥
昨天也 今天也 明天也
會在那天空上飛翔吧

沒有終結 ,雖然只可以不停飛翔
但相信會帶來更壯實的翅膀
亦不知會不會變得更幸福

想像不到的失誤,還有被認為不幸的東西
亦可能不知在什麼時候帶來叫做幸福的禮物也不一定

아임아유 (日本語翻訳)in Japanese
By...SuNN
人の人生とは
一寸先を見渡すことができないので
もしかしたら未来と言う単語に
⋯⋯ そこまでこだわるのかもしれない
元気だった人がある日事故に遭い
明日がどうなるのかわからなくなり
また何もなかった人がある日、宝くじに当選する明日もあり
ファン・ジアンのように狂ったように仕事に没頭して生きて来たのに
ある日考えてもいなかった
足首ベイビー(ジアンが名付けた胎名)ができ
母親の道を選択することもあり得る.....
もしかしたら考えてもいなかった道が
私にもう少し幸せを与えるかもしれないという考えがし、こんな夜中にぶつぶつと呟いてみます.......!
あ~~!あと残り2週間ですね^^
でもいつどうやって全部撮るの? ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
おやすみなさい...@@

(写真に書いてある文章です)
足がない鳥は
昨日も今日も明日も
あの空の上をひたすら飛んでいるのだろう
終わりなくひたすら飛んでいなければならないが
それにより更に丈夫な翼を持つ事ができると
もしかするとより幸せになれるかもしれないと信じ

思ってもいない失敗、それから幸福だと感じたものらが
いつかは幸せという贈り物を持ってきてくれるかもしれない