2012年03月30日棟旭的me2day
2012年03月的me2day
03月30日棟旭的me2day
강심장 예고 強心臟 節目預告
기대해 주세요~~ 請期待~~
隔了好久咱們的棟旭終於更新me2day了!!叫大家期待強心臟~朵朵也好期待說~
好久不见。 how r u guys....??? You want some.........!!!!!?? 我感冒了 so..... Be careful.....!! & have a good evening~~~(^з^)-☆
03月13日棟旭的me2day2012/03/13 李東蜜兔中翻 by 175(苿莉花開)
/박승희/님의질문!! 지금까지해보지못했지만새롭게시작해보고싶은일이있나요? 야구를좀본격적으로해볼려구요. 예전부터관심도많고좋아하는스포츠였는데이번에드라마찍으면서더좋아져서~이제날씨도따뜻해졌으니까열심히뛰어놀아야죠.
그 외에도 하고 싶은게 아주 많아요~인생은 길고 도전할건 많죠. 어떤일을 하더라도 충분히 즐길 자세도 되어있구요. 아주 흥미롭고 재미있을만한 일들이 기다리고 있어요~~
/朴聖慧/先生/小姐的問題!!
到目前為止想試試看卻沒辦法實現並且想要從頭開始的事情有沒有呢?
我想要正式地開始打棒球。
一直以來對棒球本來就有很多的關心也是喜歡的運動之一,
因為這次的電視劇也是與棒球相關,所以變得更加喜歡了呢~
現在天氣逐漸變得暖和,所以會更加認真地玩耍的。
除此之外想要做的事情還很多~
人生很長且可以挑戰的事情也很多!
不管是在做怎樣的事情,都要充分地保持愉快這樣就比較容易成功啦。
充滿趣味有趣的事情正在等著你喔~~
/cmin Q/님의질문!! 지금까지했던작품중가장기억에남는장면과그이유는?? 글쎄…이제작품수가좀되다보니까…아무래도 '달콤한인생' 중에서일본에서찍은장면들이기억에많이남네요. 성구의시체를찾아눈덮인산을뛰던장면들….
왜냐면 진짜 죽을뻔한 고비를 두번정도 넘겼거든요. 한번은 지쳐서 쓰러져서 호흡 곤란이 왔었고, 한번은 깊이를 가늠 할수 없는 눈속을 그냥 무턱대고 뛰다가 눈속에 빠져버려서.....겨우 얼굴만 남기고 빠져서 다행이었죠.아니면...ㅎㅎㅎ 스텝들이 와서 구해줬어요.
/cmin Q/先生/小姐的問題!!
到目前所演出的作品中,印象最深刻的場面及其理由是什麼??
這個嗎…到目前所拍攝的作品中回顧看看…
應該還是 ’甜蜜的人生’ 中到日本去拍攝的那些場面,讓我留下最多記憶.
在找聖久的屍體,卻被大雪覆蓋住的山上場面….
因為險遭死亡的情節,大概有兩次左右。
一次是過度疲勞昏倒所引發的呼吸困難,另外一次是深陷無法衡量的雪堆中。
不管三七二十一的跳過去就直接陷入雪中….
勉強讓臉露出來,但還是深陷其中…
真是萬幸啊! 不然的話…呵呵呵
最後是工作人員過來救出了我。
soohee 님의질문!! 연기말고다른직업에도전한다면어떤일에도전하고싶으세요? 학창시절꿈은호텔경영을공부하고싶었어요. 그리고공부를좀더열심히했다면정치외교학도공부해보고싶었구요. 요즘들어공부가하고싶다는생각을가끔해요.
너무 어렸을때부터 한가지 갈만 걸어서...그래도 지금 하는 연기가, 배우라는 직업이 너무 좋습니다. 사실 연기안했으면 뭘 했을지....ㅋㅋㅋ 어떤 분야던 사회에 꼭 필요한 사람이 됐을거라는 전형적이고 교과서 같고 초등학생 같은 답으로 마무리 하죠. .ㅋㅋㅋㅋ
Soohee先生/小姐的問題!!
除了演戲之外,可以選擇其他職業的話,想要挑戰怎樣的職業呢?
學生時期的夢想是主修飯店經營。
另外如果可以更認真唸書的話,也想要試著學習政治外交學啊。
最近偶爾也會有再回去唸書的唸頭。
在小時候曾有過 就選擇一種職業走下去吧…
雖說如此 現在在做的演戲、演員的這個職業是非常好的。
事實上如果不演戲的話 到底能做什麼也…..顆顆顆
不管是在社會上的任何領域 都會需要適合的人出現在那個位置上。
就像是小學生回答出教科書上的內容那樣..顆顆顆顆
/박재임/님의질문!! 연기를시작하게된계기가궁금합니다. 계기는아주단순해요. 그냥막연히극장에갔다가영화를보면서 '나도저큰스크린에나오고싶다.' 이게계기였어요. 너무허무하죠.ㅎㅎㅎ근데그꿈이진짜로이뤄진거죠! 크~~~ㅎㅎㅎ
제 첫 영화인 '아랑' 시나리오 첫 장에 이렇게 써 놓고 각오를 다졌답니다. "꿈을 위한 첫 걸음. 최선을 다해 열심히." 근데!! 드라마 촬영이 더 재밌어요~ㅋㅋㅋㅋ
/朴宰任/先生/小姐的問題!!
開始演戲的契機是什麼呢?
契機非常的單純。
某次到電影院去看電影的當下想"我也想要出現在這樣的大螢幕上"
這個就是契機啊。太空虛了喔! 呵呵呵
但是這個夢想真的實現了喔!顆~~~呵呵呵
我的第一部電影”阿娘”在第一場戲的劇本中寫下了這樣的決心。
“為了夢想所踏出的第一部。一定要竭盡全力認真努力地做”
但是!!電視劇的拍攝更加有趣耶~顆顆顆顆
/연댕이/님의질문!! 배우에게필요한것은무엇인지알고싶습니다. 배우생활하면서어떤때뿌듯하신가요?? 배우에게필요한건성실함, 꾸준함, 통찰력, 넓은시야, 순발력. 뭐이런것들이라고생각하는데…무슨운동선수야? ㅋㅋㅋ그냥잘하면되요. 연기를잘~
뿌듯할때는 연기를 배우는 어린 친구들이나 배우가 꿈인 친구들이 닮고 싶다는 얘기를 해주거나 같이 연기 해보고 싶다고 얘기할때!! 누군가에게 목표가 되는건 정말 기분 좋고 행복한 일이에요~더불어 여자 연예인들이 이상형으로 지목해 줄때! ㅋㅋㅋㅋ -_-
/연댕이/先生/小姐的問題!!
我想知道對演員來說最需要的是什麼呢。在演員生涯中什麼時候感到最滿足呢??
對演員來說最需要的是誠實、勤奮、洞察力、有遠見、爆發力。
我覺得必須具備這些等等的…
但這是在選拔什麼運動選手嗎?顆顆顆
只要做得好就可以了。
演戲演得好~最滿足的時候是作為演員,
聽到年輕朋友們或是其他抱有一樣夢想想當演員的人,
在聊天的時候 說到也想演出自己演過的角色時!!
成為別人的目標真的心情好,並且是幸福的事情啊~
還有一起被指定為女藝人們的理想型的時候! 顆顆顆顆 -_-
/샤론/님의질문!! 자서전을쓰게된다면꼭쓰고싶은세가지?? 아직자서전을쓸나이도아니고, 그만큼이룬것도부족하다고생각해서….지금까지인생을뒤돌아보자면~유치원때첫사랑이었던토끼반선생님이야기, 중학교때최초로반장이되었던일,
고3때 데뷔 하면서 이웃 여학교 학생들의 관심을...ㅋㅋㅋㅋㅋ 뭐 별 얘기 없네요~자서전은 30년 뒤에나 생각해볼래요~지금 하는 작품들이 모두 배우 이동욱 인생의 중요한 한페이지가 되어 가겠죠.
/샤론/先生/小姐的問題!!
如果讓你寫自傳的話一定想要寫的是?請寫出三種!!
還不到寫自傳的年紀,實際經驗也不足以實現寫自傳的這條件….
回顧到目前為止的人生~
幼稚園時曾經是初戀的兔子班老師故事,中學時第一次當上班長的事情。
高三的時候因為已經出道了 所以得到隔壁女子學校女同學的關心…顆顆顆顆顆
沒有什麼特別要說的~
自傳呢 大概會在30年後再想想看的~
現在演出過的作品,所有演員都是李東旭人生中重要的一頁啊
/팡세/님의질문!! 자신의외모중가장마음에드는곳은어디인가요? 턱선이요. 너무가늘지도않고너무두껍지도않고적당한거같아요. 개인적으로턱얇은남자보다는적당히각이살아있는턱이좋아요. 턱이튼튼해야다운도잘안당하고~뭐권투얘깁니다.
세상 사는것도 그런거 같아서~다운 당할일이 한두 가지인가요...잘 이겨내고 싶다~그런 말씀!! 턱이 튼튼해야 다운도 잘 안당하고~
/팡세/先生/小姐的問題!!
自己的外貌中最滿意的地方是哪裡呢?
輪廓。不太多也不太厚,好像相當的剛好呢。
個人認為比起下巴薄的男生,適當地雕刻過的生動下巴更好。
下巴要強壯不被擊倒~耶~好像又講到拳擊去了。
活在這個世界上也是這樣
所以~遇到被擊倒的事情也不是一兩次了…
很想戰勝~這種話呢!!就要讓下巴強壯不要被擊倒~
/고요한호수/님의질문!! 차기작은언제쯤볼수있나요?? 작품끝난지한달도안됐어요… 쫌만더쉬면안될까요?? ㅎㅎㅎㅎ제대하고쉬어보질못해서…좀여유있게작품하고싶어요~좋은캐릭터, 좋은작가, 좋은감독, 좋은상대배우와~
이러다가도 확 필이 꽂히는 작품 만나면 또 바로 달려 들겠죠! 그게 어쩔수 없어요. 아무리 힘들고 지쳐도 좋은작품 만나면 눈이 번쩍!!! 일단은 좀 쉬면서 차분히 다음 작품 생각해 볼려구요. 급하게 서두르고 싶지 않아요.
/고요한호수/先生/小姐的問題!!
下部作品什麼時候可以看到呢??
雖說距離上次作品結束還沒一個月…
再讓我休息一下不行嗎??呵呵呵呵
從退伍後就沒能好好地休息…
想要悠閒地拍攝作品~
好的劇本、好的作家、好的導演、好的對手演員一起~
雖然是這樣說,但要是出現好的作品,還是本能的跑過去吧!
這也是沒辦法的事。
不管在累、再辛苦,遇到好的作品,眼睛還是會閃閃發光的!!!
先稍微休息一下,冷靜思考下一部作品。
不想要操之過急。
일주일동안 질문을 받는다고…일주안에 답을 한다는 얘기가 아니라~뭐 구체적으로 쓰지 않은 제 잘 못이죠. 저는 잘 지내요~원래 작품 끝나면 아무것도 안하는게 버릇이라…뭐 딱히 할일도 없고~그만 좀 보채!! ㅋㅋㅋ 그나저나 질문이 너무 많아서…고르고 있어요!!
我說的是一周內接受提問.不是指一周內回答問題哦~我現在過得很好~本來一部作品結束後習慣啥都不做的~反正也沒啥特別要做的~別催著我了!
미투데이 오픈 토크라고 시작은 했는데 일이 너무 커지네~~ㅎㅎ 최근 사진도 없어요. 군 입대 직전에 찍은 '파트너'라는 드라마의 '이태조' 입니다~제가 좋아하고 즐겁게 연기했던 캐릭터에요. 좋아하고 즐겁게 연기하는 캐릭터라.....
總之提問太多了,在選擇之中。最近也沒啥特別的照片,就上傳一張入伍前拍攝的夥伴中的照片。這是我最喜歡的開心的扮演過的角色。喜歡的開心的扮演過的角色。
最萌萌彩妍簡翻
2012年02月21日棟旭的me2day
아~완판남이라고 기사까지 나주시고~어때? 스타일 좀 사나? ㅎㅎ 뭐 중요한건 그게 아니고요. 특집 진행 합니다!! 저에게 궁금한 질문 댓글로 달아주세요! 다섯분 선정해서 제가 성실히 답해 드릴게요~지금부터 시작!! 고고고~~~기간은 일주일!!
어떤 질문이건 상관 없어요. 어차피 답하는건 내 맘이니까~ㅋㅋㅋ 단! 너무 사적인 질문은 당연히 패스된다는거 알아주세요~~난폭한 로맨스 질문도 패스! 아무말도 할수 없어요...그냥 마지막 방송까지 잘 봐주시면 그걸로 감사!
他說如果對他有好奇的事情,可以提問,他會選五個名額來進行回答,從現在開始,期限是一周。隨便提問都行,反正回答是他自己來選擇的。但是太私人的問題當然會被PASS掉的。關於暴力羅曼史的也會被PASS!現在不會說關於這個的。直到最後一天播放為止,好好地看吧!
(最萌萌彩妍大意簡翻)
哇~連新聞報導都給我熱銷男的稱號~大家覺得如何呢?風格不賴吧? 呵呵 但重要的不是這個,而是我現在正在進行特輯!!對我有好奇的地方,請留下提問吧!我會選定五個問題且誠實地回答大家喔~從現在~開始!!gogogo~~~為期一周!!
不管是什麼樣的問題都沒關係。反正要不要回答也是隨我意啊~顆顆顆。但! 過於私人的問題當然會被 pass 請大家理解一下~~暴力羅曼史的問題也 pass! 無可奉告…只是想表達謝意給直到最後一集依然堅守電視的大家!
花開苿莉~175美眉翻譯
2012年2月的me2day
2012年02月14日宣兒的微博
Happy~happy~~ day!!!ok?? SuNNy
내가 . 아픈건.! 추억이없어져서가 아냐.. ! 당신들이 한글자 한글자 올려줄때마다 좋았어.! 나또한 정성들여 하나하나 .. 하루하루..! 그렇게 해왔었어.내~ 가슴에 가질께! 나 힘들어하지않을께!힘들지않아!그러나..당신들이 힘든건~나 시러.그래서 문을 못닫았어!
令我心痛的.!並不是回憶變空..!而是每當你們一個字一個字打上來時我都曾很開心.!我也是精心的一條一條..一天一天..!這樣子過來的.我呢~都會裝在心裡!我不會難過的!不會難過!可是..我討厭你們難過.所以沒能關閉!
인생 참 .. 다채로운 무지개빛깔이네....! 나 소신데로 살아왔는데.. 하나하나 지울때 마니 아푸긴 하더라..! 쓰리고 아프고 아리고..! 무언가를 지우는건 아파.. 하지만. 또 새로운 출발이 있잖아?? 나 너무 위로하고 걱정하지마.. 나 많이 컸어.! ㅎㅎ
人生真是..如彩虹般色彩斑斕啊...!我靠著信念活過來..一條條刪除時真的是很難過..!心酸心痛揪心..!盡管抹去一些東西很痛苦.但不是又有全新的出發嗎??不要太安慰我擔心我了..我長大了很多.!呵呵
最可愛的陽光翻譯~
지우랍니다. 이젠 모르겠다 說讓我刪掉 現在我也不知道了
(朵朵:不知為何宣兒歐妮刪掉了10日所發的2條me2day ,好像有人和她說me2day 不是宣傳的地方 .最近宣兒歐妮發的me2day 都是有關擁日之月或是電影的,好像被人說話了..T^T)
초심을 잃지마라.. 소통의장이 어찌 열리게 되었는지.. 이제와서 섭섭하다 무어라 하지도말거니와.. 처음엔 고맙다 하지 않았더냐..! 다들 잊은게냐!!! 모두에게가아닌 일부에게 하는말이니 담아두지마삼..! 왜냐..! 나 시끄러운거 젤싫어하거든.! 아~! 이시간이후론 웃자
不要忘記初衷…溝通的場所怎麼就打開了呢..現在來了所以心裡有點不是滋味,什麼都不要去做…初次,不要說謝謝!都忘記!不是對大家說的,是對其中一個人說的,所以不要放在心上!為什麼呢!因為我最討厭吵鬧!啊!這個時間之後一起笑吧。--------這個大家可以忽略
나만의방식으로 여향의잔향을 가슴에 남기고자 하는데.. 왜??아직도 아리고아퍼..!연재는~!가슴에 묻어야 나도 한걸음 걸어나갈거아냐!!그러니 내가 무얼보든 뭐라하지마!섭섭하다할시간에 응원글따뜻한말한마디가 더 낫지않을까?그리고 이곳은 홍보장이아냐.맘이따라줘야글도써진다고
我自己的方式,將女香的餘香留在心中.但是為什麼?到現在心裡還是刺痛!必須要把妍在埋藏在心底,我也要先走一步!!所以不要再讓我看什麼或者做什麼!心裡不是滋味的時候,說一句應援的話或者溫暖點的話不是更好嗎?還有,這里不是宣傳的地方!隨心所欲的寫點文字 (最萌萌彩妍翻譯)
멀어지지 마라 어명이다//고맙구나~참으로 오랜만에 받아보는 위로였다….! //좋은대사를 할수있다는것은 배우로써 큰 행운이자 기쁨이다! 시간날땐 좀 봐야겠다.!객관적으로 볼수있는지금~즐거움과설레임을..아~이훤~!미춰버리게쒀•••ㅎㅎ툭 하면 어명이래.!
不要遠去,這是聖旨//真是謝謝~忍了很久後得到的慰問!//能到遇到好的台詞對演員來說也是幸運和喜悅的~如果有時間就一定要看看!客觀上能看的現在~很開心和激動。啊,李暄~瘋了。呵呵。閉嘴吧閉嘴吧~臉都不想看到~滾出去-------(彩妍:基本都是台詞 有幾句我完全不曉得就沒有翻)
합방은 .. 합방은.. 아니되옵니당~ㅋㅋ 다물라 다물라~~ 꼴도보기싫으니 뒤돌아 나가거라~~ 웅?? 이럴때 응용하십쑈.! 훤뉨.! ㅅ ㅈ ㅎ ㅈ ㅇ ㄴ ㅇ ㄴ ㄴ ㄷ ㄱ ㅈ ㅎ ㅇ ㅈ ... ㅇ ㅎ ㄷ ㄷ ㄹ ㅁ ㄷ ㅈ ㄹ ㅁ ㅈ ㅅ ㄷ ㅇ ㄱ ㅊ ...아!!!!!!
ㄱ ㄹ ㄴ ㄴ ㅈ ㅁ ㅇ ㄱ ㅇㅎ ㄴ ㄴ ㄱ ㄷ ㄹ ㅈ ㅁ ㄹ ㅁ ㅇ ㄷ ㄴ ㄴ ㅈ ㅎ ㄹ ㄱ ㅎ ㅈ ㅅ ㅆ ㅇ ㅈ ㄴ ㅌ ㅇ ㄴ ㅎ ㅈ ㅁ ㄱ ㅁ ㄷ ㄱ ㄷ ㄷ ㅇㅇ ㄱ ㄷ ㅇ ㄷ ㅇ ㄴ ㄴ ?
ㄴ ㄱ ㅎ ㅁ ㅋ ㄷ ㄱ ㅂ ㄱ ㅇ ㄴ ㄱ ㄷ ㄱ ㄹ ㄴ ㄴ ㄱ ㅇ ㅅ ㄷ ㄱ ㅇ ㅎ ㄷ ㅇ ㄴ ㄹ ㄴ ㄱ ㅇ !(o^^o)이렇게하면되겠구나..! 쓰고도 나도 몰겠으니..알려고하지말고 풀지도말거라~답없는 수수께끼일뿐이다(이걸 어찌풀어? 받침이랑 썪여있는데..)ㅋㅋ
ㄴ ㄱ ㅎ ㅁ ㅋ ㄷ ㄱ ㅂ ㄱ ㅇ ㄴ ㄱ ㄷ ㄱ ㄹ ㄴ ㄴ ㄱ ㅇ ㅅ ㄷ ㄱ ㅇ ㅎ ㄷ ㅇ ㄴ ㄹ ㄴ ㄱ ㅇ (o^^o)原來這樣子的話就行了鬧~!我也不曉得我在寫什麼...不用來告訴我也別去猜啦~這只不過是沒有答案的謎罷了(這個怎麼解答捏?只有收音和字母呢)科科 (最萌彩妍翻譯)
분위기좀 바꿔볼까나~~~! 이게벌써 언제적이냥? 2003년도 000000000 영화 티져 포스터 찍을때 가 아닌가~
氣氛有點改變了嘛~~~!這個是什麼時候拍的呢?不是2003年度000000000電影海報拍攝的時候咩~
모든결과를떠나 행복했던 때였구나....~~!
原來這是撇開所有的後果、曾經幸福的那個時候啊 (最萌彩妍翻譯)
지켜주고자 했으나 지켜주지 못하였다.해주고픈 말이 많았으나 해주지 못했다.나는 아직 그 아이를 못 보내주겠다!아~미춰~버리겠다.너무멋쥔~이런 사람이 존재할라나?오늘은본방사수했다면 또 뭐라 할라나?안돼?응?허나 머든~억지로 볼수있는건아니잖아?난지금은객관적인시청자일뿐!
想要守護卻沒能守護。想說的話很多但是都沒有辦法說出。直到現在我還是無法放開那個孩子~啊~瘋了。那麼帥氣(瀟灑)的人存在嗎?如果今天說了要直播死守的話又要怎樣了?不行?嗯?不能勉強去看的不是嗎?我現在只不過是一個客觀的觀眾罷了。
자유롭고싶은데.......?/앓이?하는것도아니고...이것마저 빼앗긴다면...멀 어찌..하란거야...~새장안에갇혀있는..때가되어 배고프다 울부짖는 새도아니고..~
想要自由…?/焦慮?不是這樣的…如果連這個也要奪走…會變遙遠的吧…也並不是到了被困在鳥籠內的時候肚子餓了哭喊著的鳥兒.. (最萌彩妍翻譯)
어쩐지!! 집에 가기전에 사진을 찍자 그러더라고….뒤로 물러나더니…!!! 이걸 어떻게 복수해야되나…-_- 이 사진은 내가 작지~ㅋㅋㅋㅋㅋ
難怪來!說什麼回家前要跟他合個影來...然後還往後面躲...!!!這個該怎麼報復呢…-_- 這張照片我的臉比較小~科科科科科。
근데 원래 제가 훨씬 작아요. 진짜 훨씬. 근데 왜 씁쓸하지..이게 이럴수록 왠지 내가 진짜 머리 큰거 같잖아...!!!!
但是其實我的臉本來就比較小的好伐。真的小的。可是為什麼那麼苦逼呢。為什麼越是這樣我的頭好像真的越大呢!
最萌萌彩妍翻譯...
해와 달이 한 하늘에 담길수는 없어도 이 연못에서만큼은 함께 있지 않느냐!잊어달라 하였느냐!잊어주길 바라느냐!미안하구나~잊으려 하였으나 너를 잊지 못하였다.(너무멋지잖아^^)하늘엔 달이 떠 있고 자고일어나면 또 해가 뜨겠지.내일은 따뜻한 해가 떳음 좋겠다.~SuNNy~
日月即使無法共處於同一天空中但不也能共處於同一蓮池之內嘛!讓我忘記吧!希望我能忘記對吧!但對不住了,想忘記卻無法將你忘卻(很帥吧)明月當空我就寢的話醒來又會升起太陽了吧。願明日有暖陽相伴。
다물라,다물라......그입 다물라!!! 꼴도보기 싫으니 당분간 뒤돌아 서 있으라~~..! 요즘은~어딜가도 해와달얘기구나.~[마음과 머리를 비워보자~][신중히...생각하자][그리고...]
閉上吧閉上吧…閉上那嘴吧!!臉都不想看到給我背過身去吧~!最近哪哪都在討論太陽和月亮[一起清空心靈和思想吧][慎重地想一下][還有…]
由於彩妍萌萌己去睡搞搞了...所以翻譯只好等明早再補上囉~
No.1 Boa 짱~~ 우린 늘 일탈을 꿈꿔왔었드랬지..! ~~~ㅎㅎㅎ
No.1 Boa 贊~~我們一直夢想著非主流!~呵呵呵。
쫌 뒤에가서 찍을껄! ㅋㅋㅋ 언제나 드라마 정성스런 모니터.! 그리고 응원해주는 보아짱..! 그댄 늘 ~~ No.1 그녀..! 요즘 너무 멋지다..! ㅎㅎ\(^o^)/
以後會稍微往後面去點拍照滴!科科科~總是電視劇精心的monitor!還有給我應援的寶兒贊哦!她哦!最近非常帥!呵呵\(^o^)/
最萌萌彩妍翻譯~
나는 지금 어디로 가는거냐?? 이게 아니었는데... HA...
好冷.孤獨.......我現在要往哪裡去??好像不是這個....
苿莉花開by @175美眉...
其實 蠻好看的 阿ㄨ演的很好 沒看過這樣的阿ㄨ
不會那我想起"本部長" 是韓國看戲的口味很怪吧 收視率不代表一切 大家繼續挺阿ㄨ 越後面越好看
李先生現在應該很鬱悶,跳槽到金剛,拍的第一部電視劇收視率竟是如此的低迷,更重要的是,劇本很差,是那種先天不足,後天又失調的那一種差,根本無力回天,我很想知道,這到底是金剛幫他接的戲,還是前經紀公司呢?>_<
我覺得他應該也習慣了耶,重點是他當時的自我感覺是好的就可以了.或許他可以也循著大部份韓流明星一樣把主力放在海外打拚,最好是台灣 花哈哈哈哈~~~~~