[原文+試譯]Ode to the Third Day
Ode to the Third Day
by Pablo Neruda (translated by Margaret Sayers Peden)
You are Monday, Thursday
still to come or past.
August plucked you
suddenly
from its scarlet net,
or June,
June,
when we least expected,
a flaming
petal
bursting forth
in the middle
of an icy week,
a red fish flickering
without warning
down winter's
spine,
and flowers begin
to robe themselves,
to revel in the mooonlight,
to parade throughtout the streets,
or embark
upon the wind,
it's just
an ordinary day,
the color of stone,
but
something rises to the zenith
of the minute, oriflamme,
or the tang of salt,
bee's gold surges to the banner,
the wind unfurls its scarlet honey,
it is a day without a name,
but
it walks into the week
on golden feet,
pollen clings
to its mustaches,
celestial mortar
is forecast in its eyes;
joyfully
we dance,
we sing as we chase
cherry blossoms,
we lift a cup
in love,
we greet the hour
that approaches, the minute
that has passed,
is being,
or fermenting.
Goddess of the day,
naive
poppy,
disheveled rose,
sudden spring,
Thursday,
sunlight hidden in
my clothes,
I love you,
I am
your lover.
As a traveler, I understand;
you, a traveler, too,
must travel, we must
say good-bye,
but a drop
of radiance,
a grape
of imaginary sun,
has touched the blind blood
of everyday,
we will cherish
the red spark
of fire and ambrosia,
we will cherish
this insurgent day,
blazing,
unforgettable,
a bright flame
in the midst of dust and time.
第三天之頌 ◎聶魯達
你是星期一、星期四
將至或已逝的。
八月把你摘下
突如其來
從它鮮紅的網,
或是六月
六月,
在我們最不預期的時候,
一朵燎燒的
花苞
炸了開來
在冰寒的
星期之中間,
一尾紅魚閃現
毫無預警
沉入冬天的
脊椎
而群花紛紛
披上袍子
在月色下狂歡
滿街遊行,
或是
登上了風,
這只是個
平凡的日子,
石頭一般的顏色,
但
有什麼升上了那一分鐘
的天頂,錦旗,
或鹽的柄腳,
蜜蜂之金湧上了旗幟,
那風將其鮮紅的蜜展開,
這樣的一天沒有名字,
但
它走入那星期
以燦金的足,
花粉攀附
於它的鬍髭上,
天體的研缽
在它的眼裡預示;
歡欣鼓舞地
我們舞動,
我們歌唱當我們
追逐盛放之櫻,
我們舉杯
在愛之中,
我們招呼接近著的
那個小時,也和離去了的
那一分鐘,
存在的,
或發酵著的。
守護這一天的女神,
無邪的
罌粟之花,
蓬亂的玫瑰,
突然而至的春天,
星期四,
陽光潛藏於
我的衣衫之中,
我愛你,
我是
你的情人。
身為旅人,我懂;
你亦為旅人,
必須旅行,我們必須
道別,
可是曾有一滴
光輝燦爛,
是幻想的旭日
結成的葡萄,
觸摸每個日子
其盲目的血,
我們會珍惜
那火與仙饌
之赤紅火花,
我們會珍惜
這叛亂的一日,
熾烈燎燒
無法遺忘,
有朵光燦的焰火
在塵灰與光陰之中央。
(image from: http://www.worth1000.com/entries/274000/274297cHkg_w.jpg)