2010-02-05 00:23:38OuRS
無聊的“下文”
昨晚,傻R又“追看”那OSIM廣告連續篇,戲情講到男主腳經常去買OSIM產品,就係為左見多佢(女主腳)幾面,最後終於鼓起勇氣向女主腳表白,並成功約會佢食飯睇戲~
佢仲笑人地話個男的幫襯左咁多,個女的賺左咁多佣,當然肯應約喇~
之後我地既無聊又帶少少“不文”對話又開始喇:
我:『哦,即係你都係咁架啦,D女客人幫您買多少少野,您就陪佢食飯、睇戲兼有下文喇!』
佢(又扮傻):『咩下文呀?』
我:『即係將您分開上下,上面就係“上文”,下面未係“下文”囉!』
佢:『好爛呀~』
(再爛D都仲有呀!)
佢:『咁妳鐘意“上文”定“下文”呀?』
我:『我鐘意“中文”...多過“英文”!』
佢:『... ...』
老公,所謂“上文”不正“下文”歪呀,睇黎我都要好好調校下“上文”先得喇,費事“下文”出去搞搞震呀!
上一篇:虎年‧發達通
下一篇:新居‧FIRST DINNER