2011-03-21 20:47:33笨●快樂的魚
手紙1
收到表弟的信了,看起來很像是用google直接翻譯過來的。
但是我回信回得好痛苦,日文還是太差了(苦笑)
話說他真的是一個很乖的小孩,還會關心長輩:]
-----
晩上好!我是崇熙
昨天,我平安地到達了日本。
我住的神戶,稍微冷,下著雨。
今天有足球的比賽,我沒出場,不過,我的隊伍以4-2勝了。
我有星期三出場的比賽。
我努力。
姐姐也請大学學習加油。
再見! (100.3.20)
我住的神戶,稍微冷,下著雨。
今天有足球的比賽,我沒出場,不過,我的隊伍以4-2勝了。
我有星期三出場的比賽。
我努力。
姐姐也請大学學習加油。
再見! (100.3.20)
雪霞阿姨你好!我是崇熙
聽媽媽説.阿姨和姨丈、手受傷、要不要緊? (100.3.21)
-------
To崇熙:
きょう、父と母は仕事を休んで、ゆくり休みました。
もう、大丈夫ですから、心配しないでくださいね。
ありがとう:)
地震があるから、母は ずっと心配している。> <
台湾は天気が暑くなりましたよ。もう、クーラーをつけたい!
雨が降っても試合をする?危なくない?大変ですね~
気を付けてね。水曜日の試合は勝ったら、絶対に、私に言う~
頑張りましょう!
私は日本語の勉強もいっしょに頑張ろう~
Sorry for my poor 日本語.
I hope you could understand what I’ve written in this letter. : ]
See you.
害我也好想學日語~
妳可以學別的,我們來交換語言:)
現在才發現ゆっくり拼錯了