2006-04-13 21:13:40哈克
悲傷的長度與愛的厚度
前幾天,一個朋友
面對著至親的逐漸接近生命的離去
哀傷著、掙扎著
(這篇文章,經這位朋友的同意後書寫)
這個朋友,很想平靜、開心的讓至親放心
又有著滿滿的情感與不捨
同時,他也一邊生氣著自己
氣著自己,在外公過世之後,自己悲傷了這麼久這麼久………
用著很深很深的聲音,他說,『這一次,我不要讓自己悲傷那麼久了』
我看著眼前的朋友,說
『常常,悲傷的長度,傳遞著愛的厚度……….』
是啊
悲傷的長度,常常,傳遞著愛的厚度
因為好愛好愛這個人,在這個人離開之後
能做的,能表達的,只有悲傷……………
於是
悲傷好久好久,悲傷好長好長
長到自己都知道,這個已經離開的我愛的人,不會希望見到我悲傷這麼久…
而
愛的厚度,有些時候,就真的用悲傷的長度,傳遞著
愛的厚度,有些時候,在她還在的時候,用擁抱傳遞,用微笑傳遞,用親吻傳遞…
愛的厚度,用遙遠的思念,遙遠的傳遞
愛的厚度,用深夜的淚水,默默的傳遞
愛的厚度,用自責的懊惱,用力的傳遞
愛的厚度
用『我知道,如果爺爺看到這樣的我,會以我為榮!』這份驕傲,大聲傳遞
回到自己的生命
想起奶奶過世那一年的寒假,我從美國回來,常常去醫院看奶奶
客家話裡,我們稱呼奶奶為『阿婆』
每一次去
阿婆總是驕傲的跟隔壁病床的病友說,這是我孫子,在美國讀書,很乖
有一回
阿婆說想要剪指甲
要我去買指甲剪
我走路到路口的7-11
買了一支四十元的指甲剪,上頭有著三隻可愛小雞的圖樣
拿回醫院病房,阿婆一邊剪著指甲,一邊用客家話問我,『幾多錢?』
我說『四十元』
看著爺爺經營雜貨店幾十年的奶奶,知道,在家鄉店裡,指甲剪,十元就有了。
所以,阿婆停下剪指甲的動作,驚訝的說『按貴喔(這麼貴喔)!』
這是我聽阿婆說的最後一句話
阿婆離開那一年,我人在美國馬里蘭唸書,趕不及回來
八年過去了
這隻指甲剪,上頭有可愛小雞圖樣的指甲剪
一直待在書桌上,每個月,我總會為自己剪指甲,然後,想起可愛的阿婆
腦中突然浮現
阿婆過世之後
我曾經創作了一首客家歌
有一次我還唱給媽媽聽,媽媽一聽就掉下眼淚
歌詞是這樣的
……………………
我的阿婆,說話很大聲喔
罵起人來,大家都驚喔
我的阿婆,一厲害喔
做的粄ㄟ,大家都愛吃喔
(附註:驚喔:客家話的 怕喔// 一厲害:很厲害// 粄ㄟ:年糕)
於是
愛的厚度,用歌聲傳遞
愛的厚度,用悠遠的思念,傳遞著
愛的厚度,用自己的好好活著,傳遞著。
River
2010-08-24 02:58:31
阿婆song, 亦好聽喔~
好一個『悲傷的長度,傳遞著愛的厚度……….』
感覺自己有被療癒到:-)
噢 哈克你是客家人!!!
難過的人的悲傷經驗背後 象徵的正向努力 被你看見
也讓我看見
我覺得好難得 也好棒
暗自ㄙㄟ耶!!!