2012-04-04 04:22:12天如子

喙講父母話,手寫台灣文

喙講父母話,手寫台灣文
主題發表人:董峰政200.88.223.98
發表時間:08/29(14:30)
發表內容:…

喙講父母話,手寫台灣文
喙講父母話,手寫台灣文(台語文)

「喙(嘴)講父母話,手寫台灣文」這原本是一件天經地義的代誌,但是佇台灣煞變成
是「天方夜譚」的代誌,因為一百外冬來的歷史,台灣受著外來統治者的壓制,佇日
據時代(1895年)「日語」變成台灣的「國語」,終戰了後(1945年)國民黨政權嘛
將「北京語」變做台灣的「國語」,所以不管是「台語」,抑(或)是「客語」、「
原住民語」,攏被當做地方「方言」來看待,甚至佇學校、公共場所被禁止講方言,因
為有即款(這種)長期受著壓制、受著扭曲的語言政策,致使大多數人講袂(不)好家
己的母語,現此時的青少年朋友(新新人類),甚至一句台語嘛袂曉講,台灣先賢連雅
堂佇「台灣語典」的自序文內底講起:「余臺灣人也,能操臺灣之語而不能書臺語之字,且
不能明臺語之義,余深自愧。」,如今的台灣人,不但袂曉手寫台灣文,甚至嘛袂曉喙講台
灣話,如果咱若無意識著伊的嚴重性,從此以後台灣人不但會失去了自主、尊嚴,嘛真緊會
變成失聲的族群。所以「喙講父母話,手寫台灣文」,是建立台灣為主體性,推展本土文化,上
重要的工課(工作)。下面我提出幾種的看法,予逐家(給大家)做參考:

第一個理由是「台語是會凍寫文章的」:用母語來做思考,用台灣話來寫文章,這對佔百分
之七十四以上的台語人口,是有足(很)大的鼓勵佮(和)意義。「台語敢有字」?這是
足濟人的疑問,真正的答案是:「台語本是古漢語的囝(子)兒」當然嘛是有字,舉例
來講:「讀冊(讀書)」、「汝、伊(你、他)、「舉箸(拿筷子)」、「鼎(鍋子)」、「走(跑
)」、「作穡(田裡工作)」、「尻川(屁股)」、「腹肚枵(肚子餓)」、「食糜(吃稀飯)
」、「有身(懷孕)」、「晏起(晚起)」、「倩工人(請工人)」、「凊飯(剩飯)」、「中
晝(中午)」、「斟酌(小心)」、「細漢(小孩子)」、「定定(常常)」、「跤手(手腳)
」等攏是,即種字著是台語「古漢字」,到即碼(現在)猶原咧(在)使用。

第二個理由是「以台灣話做主體性」:雖然定定聽著「台語嘛會通」,其實足濟攏是「袂(
不)曉假膨風」,因為大多數人,差不多講十句,三句以上愛轉北京語才會當來表達。比
如電腦「網路」、褪(脫)「口罩」,「網路」、「口罩」兩字就自動轉國語來講,遮就是
無用台灣話做主體性,所以一寡話講無路來。其實台灣話有足濟傳統的講話,比如:北京
語的「相聲」台語則說「鬥喙(嘴)鼓」。類似的有:歇後語─激骨仔話(孽恝仔話);繞
口令─盤喙錦;前言─踏話頭;最後─煞尾;螢火蟲─火金姑;蝌蚪─肚拐仔;長頸鹿
─長頭鹿;黑面琵鷺─黑面撓抔;鯨魚─海翁;我們─咱、阮。遮個(這些)例,咱攏愛尊
重台灣話傳統的講法,袂使(不能)直接逶(由)北京語翻做台語,目前即款的情形,相
當的嚴重,袂(不)曉用正港的台灣話做主體,講起來遮(這)嘛是另外一種台灣人的
悲哀。佇台灣即塊島嶼,主要的人口私底下是使用台語交談,如果紹介台灣的文化、風
土、民情、諺語,用國語來做口頭的表達也是用文字來書寫,根本無法度掌握其中的奧妙佮
氣口,就親像用國語扮布袋戲,演歌仔戲,是袂孝菰咧(不能祭拜)。

第三個理由是「語言是感情交流的工具」:一個人出世了後,佇生活中第一個所接觸的
語言就是「母語」,因為母語是自然形成的,並不是特別去學習的,所以母語是無法度改變的
、取代的,咱定定(常)聽人講即(這)個人講的是「下港腔」、「頂港腔」、「鹿港腔
」、「宜蘭腔」、「海口腔」、「關廟腔」等,因為每一種的腔口攏有特色的所在,一聽就知
,嘛感覺足親切。比如「蕃薯cu5-ci5」、「舉箸tu7-ti7」、「鳥鼠chu2-chi2」,一聽
就知影是南部腔,抑(或)是北部腔;「提菜(sai3)籃,去菜(sai3)場,買紅菜(
sai)」,這是關廟腔的特色(ch→s),台灣俗語講「離鄉不離腔」,所以有人講:「鹿港
人講話無相共(相同)」,因為鹿港人保留了卡完整的泉州音;宜蘭人講話:「酸酸卵卵
(suiN-nuiN7),食飯配鹵卵(ciah8puiN7pheloo2luiN7),食仔光光(kuiN
)。」因為宜蘭人保留了卡濟的漳洲音。逶遮(由此),咱著會凍體會「少小離家老大回,
鄉音無改鬚毛摧。」的鄉愁,「美不美,山中水;親不親,故鄉人。」的鄉土感情,表現了
「母語的奶芳,在地的聲嗽。」

第四個理由是「語言是一種思考的方式」:每一種語言的形成是幾百冬,甚至幾千冬以上,所以
攏保留了迄個族群深沈的文化。當咱咧講一種語言的時,就是用迄(那)種語言咧思考
,比如:節日的時陣,咱祝福別人的快樂、平安,但是清明的時,無人咧講「清明節快
樂」,仝款用台灣話嘛無人講「阿母,我愛汝」,因為咱無即款的文化,所以就無即款
的思考。另外像北京語講「開門;門開著」,英語說:「openthedoor」,但是用台語的表
達就傳神多了:「開門,門開,門開開,門開開開」,「大,大大,大大大」、「紅,紅紅,紅
紅紅」等。比如講著煮食台灣有十種料理的方式:煠(sah8)、煮(cu2)、焄(kun5)
、煎(cian)、炒(cha2)、糋(炸)(ciN3)、鹵(loo2)、炕(kong3)、炊(
chue)、封(hong),攏有伊無仝款的手路。講著數量詞有一粒(個)、一爿(ping5
)、一周(ciu)、一條(liau5)、一瓣(pang7)(如橘子一瓣),分別代表一、二
分之一到十六之一的數量詞。另外像台灣的俗語有「父母疼囝長流水,囝想父母樹尾風」
、「在生食一粒豆,卡贏死了拜豬頭。」、「父母飼囝無論飯,囝飼父母照算頓。」
、「手抱孩兒,才知父母時。」、「一塊紅紅,顧甲變大人。」、「十囝十新婦,申一個老
寡婦。」、「有一好就無二好,有新婦就無牛母。」遮攏是佇台灣土地產生的話,如果
若是用北京語來讀,抑者是翻做英語,台灣話原汁的味就走精去了,因為思考的方式佮
表達的方式攏無仝款。

以上幾種理由,值得逐家(大家)做伙來思考的。1930年台語文前輩黃石輝講:「汝是台灣
人,汝頭戴台灣天,跤踏台灣地,目睭看的是台灣的光景,耳空所聽的是台灣的消息,生
活所過的是台灣的經驗,喙(嘴)舌所講亦是台灣的話句,所以你愛用感情的筆,來彩繪
台灣的文學。」伊閣(又)講:「用台灣話做文、用台灣話做詩、用台灣話做小說、用
台灣話做歌謠,描寫台灣的代誌。」古早人講:「卜滅亡一個國家,先消滅伊的文化;卜消滅
一個文化,先埋葬伊的文字佮語言。」,身為台灣人,咱是不是愛覺醒,來關心家己的
母語,當咱的「喙舌佮(和)筆尖合一」的時,也就是台灣人「文藝復興」的開始。

2006/08/31登入奇摩胡清如的部落格網站
http://tw.myblog.yahoo.com/huchingju/article?mid=470
2006/08/31登入奇摩高雄市太極八卦掌協會的部落格網站
2012/04/04登入pchome新聞台胡小俠的部落格
高雄市苓雅區漢昌街84巷23號 電話:(07)761-2979行動:0929-569449
胡清如(筆名胡大俠)