2004-03-15 03:14:48花兒

亂中無緒

『以結婚為前提的交往』
本來只是個日劇裡常聽到的句子
一旦真的出現在我生活中
霎時有一種時空錯亂的感覺
而且越是仔細想
越發現自己並不了解這句話的真正意思

可能是對婚姻沒有憧憬
也或著是從來不做生涯規劃的關係
我很難想像『以』或『不以』結婚為前提的交往會有什麼差異

如果打算結婚的話 
才會對我好嗎?
還是說不準備結婚的話
就可以每天像小朋友一樣玩耍什麼都不管?

其實『結婚』這件事對我而言
比象牙海岸還遙遠
撇開別的現實面不說
只要想到婚禮時 我爸爸絶對會哭得慘絶人圜
再想到結婚後 除夕的年夜飯就只有我爸我媽我哥三人默默相對
我就覺得這件事根本不適合我

如果說這些都是我顧慮太多了
那我其實也可以都不想將來的事
只求現在好好相處...

跟『做個好妻子』比起來
我應該比較適合當鴕鳥耶!