2007-10-07 11:05:33HsuanF

Twisted

和我在一起的人和我說;會有時間讓情緒這樣波動,
去想太多事情的人,是因為他們不會為生活所苦,那和
個性沒有關係.

是吧,也不是;對了一半吧.

累,頭又開始痛了起來.
感覺壓抑下來得很多情緒終於在一夕之間全部爆發出來.

多想誠實的面對自己,自在對處,只可恨我懦弱到已是可憎
的地步.

想起自己小時候,從很小,到國中,到高中,可以這麼twisted,
這樣的敏感,是否真是因為單單的,就是因為現實環境不夠貧
困?
我想起來芥川龍之介怎樣地害怕自己流著的血液.

I’m afraid I’m twisted in the very begining.
I’m afraid it could be a punishment I was borned.
If it’s not, why it’s just so hard.
Even I’ve tried so hard.

從發現自己的混亂的情緒,從發現自己達不到一般人眼中的平
常,從發現自己許多可鄙的情緒,再發現自己那麼難的把一切正
當化,然後再那麼努力的追求正常,然後到老天爺真的把我的平
凡的家庭給拿走,似乎只是為了證明那悲劇般的性格並非是純屬
幻想,我還是掙扎著想要從泥沼中爬起來,我想要證明我也可以
是個很單純的一般人.

Damn,多羨慕可以視自己為理所當然的人,多羨慕不會有罪惡感的
人.現在說有多混亂就有混亂,一切都好像破局了.

那一切那麼單純的平靜的消逝,究竟是因為她的永遠離去,還是因為
我重新再對一個人的過度期待而造成的,我不知道.

他說的真好,此刻我感謝有一個我覺得舒服的環境讓我悲傷流淚.
想到此處,過去的逼迫自己為現實所做的妥協都是值得的.
更要感謝母親選擇自己結束自己的生命,沒有花更多該會留下來給
我的錢.

成就了我懦弱的悲傷.

我真恨我自己為什麼從生命的開始就是那麼地無助與孤獨.
然後到最後我似乎讓那些變成事實.
神阿!無論如何請你最後和我說你有看到我的努力.

I’ve tried; but there’s still times, the headache, and
heartache, is so strong that I think I could die.