2008-01-15 15:17:27阿浪

我又被英文電到


Thus she had sinned in all things-sinned in living and in dying.
God help her!and all other sinners, if any more there be.

讀到【THREE MEN IN A BOAT】的這段文字,我掉眼淚了。
Sinned這個關鍵單字我不認識,
說實在的,我並不是真的懂這句話的意思,
可是,整個人卻像觸電似的,一種莫名的感動,湧上心頭。

這種感覺,很像之前,蔡老師帶我去台中旌旗教會聽英文佈道,
雖然,聽不懂外國牧師說什麼,卻感動落淚,
等聽了中文翻譯,才知道剛剛自己在哭什麼。

這樣的經驗,讓我知道,
心靈的溝通,
可以超越時空、超越宗教、超越語言文字、超越……

知道,自己失落許久,對週遭事物的感知能力,慢慢回來了;
知道,十七歲之前,那顆柔軟、敏銳、善感的心,慢慢復活了;
知道,是我的,一直都在!等著我去發現!

是啊!
轉身回家,不單單是舔著傷口、步履蹣跚的踽踽獨行;
還要,睜大眼睛,一路撿拾被自己遺落的寶貝。

是的,
2008年,我依然走在「回家」的路上,
繼續撿拾自己之前失落的……
Shu Mei 2008-01-18 11:14:40

是啊 阿浪
要記得在腰上
綁一條線
線的那頭綁塊大磁鐵
垂到地上

版主回應

妳好有創意
謝了
我趕快把這樣的影像存檔
2008-01-21 17:55:53