2007-09-28 23:58:47尤加利利
What’s English for?
If you could go on a homestay, where would you go?
Why?
女兒的英文作業本上有這麼一題。
本來不過就只是假設語氣的句型練習,只要文法正確,對於她給了什麼答案,不需要太過苛求。不過,女兒的回答,讓剛加完班、作完晚飯,又強打起精神要好好演出「三娘教子」的我,整個洩了氣。不完全是傷心啦!準確一點說是想笑又笑不出來。
她這麼答:
If I could go on a homestay, I would go to China.
Because I can speak Chinese.
學英文是用來告訴人家她不想說英文的?
這ㄚ頭,唉~聰明的懶骨頭!
Why?
女兒的英文作業本上有這麼一題。
本來不過就只是假設語氣的句型練習,只要文法正確,對於她給了什麼答案,不需要太過苛求。不過,女兒的回答,讓剛加完班、作完晚飯,又強打起精神要好好演出「三娘教子」的我,整個洩了氣。不完全是傷心啦!準確一點說是想笑又笑不出來。
她這麼答:
If I could go on a homestay, I would go to China.
Because I can speak Chinese.
學英文是用來告訴人家她不想說英文的?
這ㄚ頭,唉~聰明的懶骨頭!
寫錯題目......
2007-10-11 17:05:55
現在才看到,
都沒人糾正我,
好丟臉哦!
這樣改對吧?
rednose
2007-10-09 00:45:11
那個奶媽的笑話你不提我自己還真忘了哩^^
哈...我覺得你女兒的答案超有創意的呢!
真是太爆笑了! :)