2012-03-07 23:16:59星晴

澎湃藍調

 



此專輯獲 2012年  葛萊美六項大獎

年度專輯 / 最佳流行演唱專輯 〈21〉/  年度唱片 /  最佳音樂錄影帶

最佳流行歌手 / 年度歌曲 〈Rolling In The Deep〉


專輯說明
徘迴愛情的靈魂旋律,迷走青春的惆悵滋味 
葛萊美最佳新人、最佳流行女歌手新白人靈魂歌姬完美蛻變
悠游靈魂、藍調、鄉村與福音,綻放懷舊而真摯的浪漫情懷 

# 2008年,一個來自英國的19歲女孩,用滿佈騷靈媚惑的細膩旋律,寫下關於迷走愛情的青春紀事。從BBC「Sound Of 2008」名單榜首,與British Sea Power、Radiohead同台角逐指標性水星音樂獎,到一路挺進大西洋彼岸的葛萊美獎風光抱回

「最佳新人」、「最佳流行女歌手」,

Adele不僅獲封「新艾美懷絲」的亮眼頭銜,為流行音符注入的繽紛色彩與超齡唱作才情,

更讓首張專輯《19》橫掃全球排行、銷售突破200萬大關,締造出〈Chasing Pavements〉、〈Hometown Glory〉和〈Make You Feel My Love〉等暢銷單曲。 


2010年底搶先曝光的首波主打〈Rolling In The Deep〉,

旋即以拿手靈魂曲式下湧現的澎湃藍調神采,展現令人驚豔的完美蛻變;

自信遊走靈魂、藍調、民謠、鄉村以至福音領域,

21歲的Adele (愛黛兒),捨棄當代流行樂壇氾濫的合成樂機械化操弄,

以更成熟而高雅的姿態,帶我們徜徉那懷舊而真摯的浪漫情懷!

 

 

 Adele (愛黛兒)  -  Rolling  In  The  Deep 

演唱會地點 : 皇家阿爾伯特音樂廳(Royal Albert Hall )

皇家阿爾伯特現場演唱會真的棒極 !

 

Rolling  In  The  Deep  中英文歌詞

There’s a fire starting in my heart
心中一把火開始燃起
Reaching a fever pitch, it’s bringing me out the dark
到了狂熱的地步,讓我從黑暗中出來

Finally I can see you crystal clear
終於,我可以清清楚楚看你
Go ahead and sell me out and I’ll lay your shit bare
要背叛我,隨你便吧!反正我會點破你的總總
See how I'll leave with every piece of you
看看我是如何帶著你的每一部份離開
Don’t underestimate the things that I will do
別低估了我會做出的事

There’s a fire starting in my heart
心中一把火開始燃起
Reaching a fever pitch and it’s bringing me out the dark
到了狂熱的地步,讓我從黑暗中出來

The scars of your love remind me of us
你的愛留下的傷痕,讓我想起了我們
They keep me thinking that we almost had it all
讓我不停的想著:我們幾乎要擁有一切了
The scars of your love they leave me breathless
你的愛留下的傷痕,讓我快要窒息
I can’t help feeling....
我不禁覺得....

We could have had it all...(you're gonna wish you never had met me)...
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望從來沒遇見我)...
Rolling in the deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

Baby I have no story to be told
寶貝,我沒有故事可說
But I’ve heard one of you
但我卻聽到一個你的故事
And now I’m gonna make your head burn
現在我就要讓你焦頭爛額
Think of me in the depths of your despair
在極度絕望中想起我
Making a home down there as mine sure won't be shared
自己成立一個家,因為我的家絕不會與你分享

(You’re gonna wish you never had met me)
(你一定會希望從來沒遇見我)
The scars of your love remind you of us
你的愛留下的傷痕,讓你想起了我們
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
They keep me thinking that we almost had it all
讓我不停的想著:我們幾乎要擁有一切了
(You’re gonna wish you never had met me)
(你一定會希望從來沒遇見我)
The scars of your love, they leave me breathless
你的愛留下的傷痕,讓我快要窒息
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
I can’t help feeling
我不禁覺得....

We could have had it all...(you're gonna wish you never had met me)...
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望從來沒遇見我)...
Rolling in the deep(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

You had my heart inside your hand (you're gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

We could have had it all
我們本來可以擁有一切的...
Rolling in the deep
內心深處翻騰著...
You had my heart inside your hand
你掌握了我的心
But you played it with your beating
卻隨你的意玩弄它

Throw your soul through every open door (Whoa-oh)
透過每一扇開啟的門扔掉你的靈魂
Count your blessings to find what you look for(whoa-uh)
知足的去尋找你的所求
Turned my sorrow into treasured gold (Whoa-oh)
把我的悲傷轉為珍寶
You'll pay me back in kind and you reap just what you sow
這是以牙還牙,你種瓜得瓜,種豆得豆

(You're gonna wish you... Never had met me)
(你一定會希望...從來沒遇見我)
We could have had it all (Tears are gonna fall... rolling in the deep)
我們本來可以擁有一切的...(內心深處翻騰著...淚水就要掉下來...)
We could have had it all yeah ( you're gonna wish you... never had met me)
我們本來可以擁有一切的...(你一定會希望...從來沒遇見我)
It all. (Tears are gonna fall)
一切 (淚水就要掉下來)
It all
一切
It all (Rolling in the deep)
一切 (內心深處翻騰著)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
我們本來可以擁有一切的(你一定會希望從來沒遇見我)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
You had my heart inside your hand (You’re gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
卻不斷地玩弄它(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)

We could’ve had it all (You’re gonna wish you never had met me)
我們本來可以擁有一切的(你一定會希望從來沒遇見我)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
內心深處翻騰著(內心深處翻騰著,淚水就要掉下來)
You had my heart inside your hand (You’re gonna wish you never had met me)
你掌握了我的心(你一定會希望從來沒遇見我)

But you played it
但你卻玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it
你玩弄它
You played it to the beat
不斷地玩弄它

 

 

 

Adele愛黛兒 - Set Fire To The Rain

 

  

 

 

 

Someone Like You (中英字幕)


 

Someone Like You  

演唱會地點 : 皇家阿爾伯特音樂廳(Royal Albert Hall )

此曲在演唱曲末, 感性之Adele , 瀕瀕擦拭演角 ,這首歌曲唱的太棒呢 ....

 

我記得你說過 :

有時情感它會延續  有時它則令人心碎

我別無奢求  也只要你一切安好............

 

 


 

上一篇:琴韻

下一篇:夏季之雨

(悄悄話) 2012-03-18 18:23:31
(悄悄話) 2012-03-15 01:37:14
(悄悄話) 2012-03-12 20:04:40