2006-12-07 14:11:18Johnny

畢業作品 10:Sunrise Bagels --- Ads.(雜誌廣告、看板廣告)

雜誌內頁廣告 Design by: Chia-Chien Hsieh, 2006.
雜誌內頁廣告 Design by: Chia-Chien Hsieh, 2006.
戶外看板廣告(1比10) Design by: Chia-Chien Hsieh, 2006.
戶外看板廣告 Design by: Chia-Chien Hsieh, 2006.


這個雜誌內頁廣告與戶外看板廣告,算是一組的,屬於Sunrise Bagels的廣告設計。

設計廣告相關的東西時,依要廣告的東西,有許多不同的方式可行。有些適用簡單的大字、有些適用強烈的顏色、有些適用誇張的圖型、有些適用碩大的圖案、有些適用人物的呈現、而有的則需要文字與圖型皆並重。但不管是適用哪一種方式,共通點就是皆要有,簡單扼要的廣告標語。

對於Sunrise Bagels,我則是採用碩大誇張的Bagel圖型,跟溫和的顏色,再輔與Perfectly Soft & Chewy的廣告標語。

相較於甜甜圈(Donut),對大部份台灣人來說,Bagel應該還是蠻陌生的一種麵包吧。簡單來說,Bagel是一種煮過的麵包。傳統的麵包類,都是麵粉搓成後,加料而後進烤爐,而Bagel則是麵粉搓成後,先用沸水煮過,再去加料及烘烤。而由於經過水煮的關係,故此其口感比一般麵包來的有咬勁,很是特別,但也較不好咬。

它看起來也許沒我們台灣的麵包來的好吃,但它卻是許多西方國家的麵包主食之一,且其歷史也已有百年了。
JT^^ 2006-12-09 09:48:39

Bagel poster looks pretty good, overall it fit all together really well. Keep it up!

版主回應
Thanks! It’s a magazine ad, but I think that it could be enlarged as a poster. 2006-12-11 02:54:20
南飛風箏 - 紙鳶 2006-12-09 01:59:26

是滴! 焙果或貝果是也! 看來我們是一國的, 口味相同! 我超喜歡那種有嚼勁的感覺!

右邊那個好像是原味的?! 你的這樣安排是正確的! 如果兩個都一樣就太boring了, 吸引力不夠! 而且要有致命的吸引力哦! 第一張就有! 看得我直流口水..... I am having a mouth watering ... drop ... drop....

麥當勞的早餐時段有供應. 還有家樂福及一些有特殊風味的bakery也有. Oh, my God! I will get one at McDonald’s for my breakfast tomorrow morning. Mm~ 再來杯咖啡~

版主回應
Oha...It seems that you’re a real bagel lover.

右邊那個也是原味的沒錯, 只不過上面灑了一些雜糧.

原來台灣麥當勞的早餐時段有供應, 在台灣我很少去麥當勞, 所以不知. 而家樂福竟也有賣, 我怎麼沒印象呢? 還是並不是每間都有賣呢?
2006-12-11 02:52:33
泥盒子 2006-12-08 21:33:21

我也喜歡bagel,中文翻成焙果或貝果.

版主回應
謝謝! 那在台灣, 要去甚麼樣的麵包店, 才買的到bagel? 好像蠻少看到的. 2006-12-08 21:58:20